"la sala de conferencias de" - Translation from Spanish to Arabic

    • غرفة الإحاطة الإعلامية
        
    • غرفة إحاطة
        
    • غرفة اجتماعات
        
    • قاعة اجتماعات
        
    • غرفة اﻻجتماع الخاصة
        
    • قاعة مؤتمرات
        
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Dichas reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية داخل غرفة إحاطة الصحفيين (S-227).
    Dichas reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-227).
    Conferencia de prensa en la Sala de conferencias de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública 18.30 a 19.45 UN مؤتمر صحفي، في غرفة اجتماعات مكتب الاتصالات والإعلام
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد هذه الإحاطات الإعلامية عقب رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Dichas reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-227).
    Dichas reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد الإحاطات الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Dichas reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Las reuniones se celebrarán en la Sala de conferencias de prensa (S-226), inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستعقد جلسات الإحاطة الإعلامية فور انتهاء المشاورات غير الرسمية في غرفة إحاطة الصحفيين (S-226).
    Si bien no se consignaron créditos para mobiliario de oficina, se necesitó un total de 300 dólares para comprar mesas y sillas de madera en proveedores locales a fin de acondicionar la Sala de conferencias de la MONUT para la celebración de reuniones y conferencias de prensa. UN في حين لم يكن مدرجا أي مبلغ في إطار بند أثاث المكاتب، فقد نشأت حاجة الى ما مجموعه ٣٠٠ دولار لشراء طاولات ومقاعد خشبية محليا لتجهيز غرفة اجتماعات للبعثة تعقد فيها الاجتماعات والمؤتمرات الصحفية.
    La reunión se celebrará hoy 18 de diciembre de 2012, a las 17.00 horas, en la Sala de conferencias de la División (edificio DC2, 4º piso). UN ويُعقد الاجتماع اليوم 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، في الساعة 00/17، في غرفة اجتماعات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار (مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Esas condiciones son las siguientes: el Mando de las Naciones Unidas será el interlocutor del Ejército Popular de Corea, la base de las conversaciones será el Acuerdo de Armisticio, éstas se celebrarán en la Sala de conferencias de la Comisión de Armisticio Militar en Panmunjom y las opiniones de todos los oficiales con rango de general tendrán el mismo valor. UN والشروط هي كما يلي: أن تكون قيادة اﻷمم المتحدة هي شريك الحوار مع الجيش الشعبي الكوري؛ وأن يكون اتفاق الهدنة هو أساس المحادثات؛ وأن يكون مكان المحادثات هو قاعة اجتماعات لجنة الهدنة العسكرية في بانمونجوم؛ وأن تكون أصوات جميع الضباط برتبة جنرال متساوية.
    La realización de esta actividad -- aún en curso -- se previó para los años 2006 y 2007, y tiene lugar en la Sala de conferencias de la ODVV en Teherán (República Islámica del Irán). UN ويغطي الحدث المتواصل فترة السنتين 2006-2007، ويعقد في قاعة مؤتمرات المنظمة في طهران، إيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more