"la salsa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصلصة
        
    • صلصة
        
    • المرق
        
    • الصلصلة
        
    • الصلصه
        
    • السالسا
        
    • مرق اللحم
        
    • الصوص
        
    • التوابل
        
    • بالصلصة
        
    • الصلصةِ
        
    • صلصا
        
    • صلصلة
        
    • مرقة
        
    • الصالصا
        
    No, señora. No meta su camarón mordido de nuevo en la salsa. Open Subtitles لا تعيدي غمس روبيانك النصف مأكول مرة أخرى في الصلصة
    Todavía esta un poco rojo pero creo que salió toda la salsa caliente. Open Subtitles مازالت حمراء قليلاً لكني أعتقد أني حصلت على كل الصلصة الحارة
    Si la salsa está muy espesa, le puedo poner más cerveza de raíz. Open Subtitles إن كانت الصلصة ثقيلة، يمكنني أن أضيف المزيد من بيرة الجذور
    Lo que Howard Moskowitz estaba haciendo era decir que esta misma revolución necesitaba darse en el mundo de la salsa de tomate. TED الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم.
    Lo mejor de París fue la comida. Usan la salsa como nosotros el condimento. Open Subtitles ان افضل جزئية عن باريس هي انهم يستخدمون الصلصة كما نستخدم المرق
    El dice que remueve la salsa pero la verdad es que él también puede ver que podría haber sido. Open Subtitles يَقُولونَ إذا حرك الصلصة فقط قليلا، هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى أيضاً الذي كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ.
    Chef, estoy añadiendo, precisamente una cucharada con hierbas de Provenza a la salsa. Open Subtitles أيها الطاهي , سأضيف بالتحديد ملعقة واحدة من الأعشاب إلى الصلصة
    - Ahora, métete la camisa y límpiate la salsa de las alitas de la barbilla, porque necesitamos estar presentables. Open Subtitles نعم نعم الآن أثني قميصك و أمسح الصلصة من على ذقنك لأنه يجب أن نبدوا أنيقين
    Ahora sí tenemos las palabras, y podemos aplicar la salsa especial: la traducción. TED والآن لدينا الكلمات، وبإمكاننا وضع الصلصة السرية: الترجمة.
    y, B, pensábamos que si les dábamos la salsa de tomate culturalmente auténtica la recibirían con los brazos abiertos. TED رقم 2, اننا لو أعطيناهم تلك الصلصة, فسيستقبلونها بترحاب.
    Me hace creer que voy a encontrar una mano incorpórea en la salsa. Open Subtitles يجعلني أتوقع إيجاد ايدين مغموسة في الصلصة
    El camaron aun se agita mientras es rapidamente introducida en la salsa y comida con gusto. Open Subtitles الجمبري مازال يتحرك فيما تغمسه بسرعة في الصلصة وتأكله بلباقة
    -Quizá debamos comer el budín de ciruelas sin la salsa. Open Subtitles ربما علينا تناول حلوى الفواكه بدون الصلصة.
    No son más divinos ni santos que la salsa de tomate que tenía el predicador. Open Subtitles هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول.
    Metiendo los codos en la salsa barbacoa, con la carne entre los dientes y grasa en tu pelo. Open Subtitles وتناولتيه بإستمتاع شديد ووصلت صلصة الشواء إلى مرفقيك وتعلق اللحم في أسنانك والدهن في شعرك
    El espectáculo de la ley y el orden que surge de entre la salsa y las patatas. Open Subtitles مشهد القانون والنظام هنا، تتصاعد من المرق والبطاطس.
    ¿Pero si la salsa está al lado y no se cocina con el pescado? Open Subtitles ماذا إن كانت الصلصلة بالجانب، وغير مطبوخة مع السمك؟
    Hombre va a la jaula, la jaula va a la salsa. Open Subtitles الرجل يذهب الى القفص القفص يذهب الى الصلصه
    JF: Probemos esto con un baile latino, la salsa. TED جيف فوكس: دعونا نجربه في رقصة لاتينية، رقصة السالسا.
    Toda la salsa que me gusta, las galletas que me gusta mojar en ella. Open Subtitles وصلصة مرق اللحم العتيقة، أحبُّ البسكويت، أحبُّ أن أغمسها في مرق اللحم
    Bien, me muero de hambre, ¿pediste la salsa picante? Open Subtitles رائع انا اتضور جوعاً هل احضرت الصوص الحار ؟
    Antes es privar al hombre de su comida, y está muy excitado con ella porque tu marido no pudo evitar decir algo de la salsa. Open Subtitles قبل سأحرم الرجل من وجبة, هو متحمس لها الآن لأن زوجك لم يستطع السكوت وعدم التحدث عن التوابل.
    A hacer vichyssoise o cabeza de ternera a la salsa vinagreta, y una receta mucho más importante. Open Subtitles ليس فقط صنع الحساء البارد، أو رأس العجل بالصلصة لكن هناك وصفة مهمة
    Ahora debemos una vez más mirar fijamente como un loco en la salsa. Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ مرةً أخرى أ نحدّقْ بجنون إلى الصلصةِ.
    SI REALMENTE TE GUSTA ESTA CHICA, la salsa ES TU ENTRADA. Open Subtitles إذا تَحْبُّ هذه البنتِ حقاً، صلصا طريقكِ في.
    Sí. Sin él la salsa no es más que una marinara salada. Open Subtitles أجل من دونه الوصفة, لن تكون سوى صلصلة طماطم مالحة
    Come la salsa del domingo del frasco. Open Subtitles يأكل مرقة الصلصة يوم الآحاد من الدورق
    Suena tan divertido. Me encanta la salsa. Open Subtitles يبدو أن الأمر مرح أعشق رقص الصالصا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more