"la sección de sistemas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • قسم نظم
        
    • قسم النظم
        
    • وقسم نظم
        
    • قسم نُظم
        
    • قسم نظام
        
    • قسم نُظُم
        
    • لقسم نظم
        
    Recientemente se estableció una Dependencia de Servicios de Intranet dentro de la Sección de Sistemas de Información y Comunicaciones que cuenta con cuatro empleados. UN وأُنشئت مؤخراً وحدة معنية بخدمات شبكة المعلومات الداخلية في قسم نظم المعلومات والاتصالات تضم أربعة موظفين.
    En presentaciones futuras los viajes correspondientes a la Sección de Sistemas de Gestión de la Información figurarán por separado en los servicios de apoyo a los programas de la Caja. UN وسيبين، في العروض القادمة، سفر قسم نظم إدارة المعلومات على حدة تحت خدمات دعم البرنامج للصندوق.
    :: La transformación de seis puestos temporales adicionales en puestos de plantilla en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información UN :: تحويل ست وظائف مساعدة مؤقتة أخرى إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات
    Jefe de la Sección de Sistemas de Red, que gestionará y coordinará las operaciones generales de la Sección UN وظيفة رئيس قسم النظم الشبكية بغرض إدارة وتنسيق التشغيل الإجمالي للقسم
    Esta División está integrada por tres secciones, a saber, la Sección de investigaciones económicas, la Sección de estadísticas y la Sección de Sistemas de información. UN وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام هي: قسم البحوث الاقتصادية وقسم اﻹحصاءات وقسم نظم المعلومات.
    A la Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN إلى قسم نُظم المعلومات والاتصالات
    la Sección de Sistemas de Información del Servicio proporciona análisis de datos e instrumentos tecnológicos para apoyar las decisiones sobre inversiones y una contabilización precisa. UN ويوفر قسم نظم المعلومات التابع للدائرة تحليلا للبيانات وأدوات تكنولوجية لدعم اتخاذ قرارات الاستثمار وتدقيق المحاسبة.
    La reducción de los créditos para puestos refleja la propuesta de reasignación externa de nueve puestos a la Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات الوارد تحت بند الوظائف النقل الخارجي المقترح لتسع وظائف إلى قسم نظم معلومات الموارد البشرية.
    28C.63 La responsabilidad sustantiva de este componente corresponde a la Sección de Sistemas de Información sobre Recursos Humanos. UN 28 جيم-63 تقع المسؤولية الفنية عن هذا العنصر على عاتق قسم نظم معلومات الموارد البشرية.
    Administrador web, depende del Jefe de la Sección de Sistemas de información y comunicación. UN مدير الموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات
    Administrador web, depende del Jefe de la Sección de Sistemas de información y comunicación. UN مدير الموقع الشبكي، وهو تابع لرئيس قسم نظم المعلومات والاتصالات
    Auditoría de la Sección de Sistemas de Información de la División de Gestión de las Inversiones UN مراجعة حسابات قسم نظم المعلومات بشعبة إدارة الاستثمارات
    De la Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones PNSG UN من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    41. En los párrafos 383 a 386 se pasa revista a las actividades de la Sección de Sistemas de Información y Comunicación. UN ١٤- وتناقش في الفقرات ٣٨٣-٦٨٣ اﻷنشطة التي يضطلع بها قسم نظم المعلومات والاتصالات.
    la Sección de Sistemas de Información se ocupa del desarrollo, la administración y la conservación de la infraestructura informática. UN ٨٥١ - يتولى قسم نظم المعلومات مسؤولية تطوير البنية اﻷساسية لنظم المعلومات وإدارتها وصيانتها.
    Ayudar a la Sección de Sistemas de Gestión de la Información a generar las cartas relativas a los derechos a percibir prestaciones mediante el sistema Office Vision en 2004. UN 41 - مساعدة قسم نظم إدارة المعلومات على القيام في عام 2004، على تحويل خطابات الاستحقاقات إلى الشكل Office vision.
    También seguirían siendo las mismas las funciones de los siete puestos del cuadro de servicios generales que se propone que se trasladen de la Oficina de Tecnología de las Comunicaciones y de la Información a la Sección de Sistemas de Red. UN وستظل مهام الوظائف السبـع من فئـة الخدمات العامة، المقترح نقلها من مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، إلى قسم النظم الشبكية، على ما هي عليه أيضــا.
    Algunas de las funciones del puesto de Jefe de la Dependencia de Tecnología de la Información (P-3) serían asumidas por el titular del nuevo puesto propuesto de Jefe de la Sección de Sistemas de Red. UN وسيضطلع شاغل الوظيفة الجديدة المقترحة لرئيس قسم النظم الشبكية (ف-4) ببعض مهام رئيس وحدة تكنولوجيا المعلومات.
    Las secciones principales de la División son: la Oficina del Director, la Sección de Inversiones, la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas, la Sección de Operaciones y la Sección de Sistemas de Información. UN والأقسام الرئيسية للشعبة هي: مكتب المدير، وقسم الاستثمارات، وقسم المخاطر والامتثال، وقسم العمليات، وقسم نظم المعلومات.
    A la Sección de Sistemas de Información y Telecomunicaciones UN إلى قسم نُظم المعلومات والاتصالات
    Sección de presupuestos Vinculación existente entre la Sección de Sistemas de Información de Gestión de Recursos Humanos y el Sistema Integrado de Información de Gestión UN الصلة بين قسم نظام معلومات إدارة الموارد البشرية ونظام المعلومات الإدارية المتكامل
    El Servicio utilizará las soluciones de recuperación en casos de desastre proporcionadas por la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. UN وستستخدم الدائرة حلول استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث التي يوفرها قسم نُظُم إدارة المعلومات.
    9.2 Las funciones básicas de la Sección de Sistemas de Información de Recursos Humanos son las siguientes: UN 9-2 وتتمثل المهام الأساسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more