la Subdivisión de Servicios de Auditoría envía recordatorios a los países que no han presentado información sobre el costo real. | UN | ويبعث فرع خدمات مراجعة الحسابات برسائل تذكير إلى البلدان التي لم تقدم المعلومات التي تتعلق بالتكاليف الفعلية. |
La División quedará a cargo de un Director y comprenderá dos subdivisiones: la Subdivisión de Servicios de Auditoría y la Subdivisión de Supervisión y Evaluación. | UN | وسوف يترأس الشعبة الجديدة مدير وسوف تتكون من فرعين هما فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع المراقبة والتقييم. |
Entretanto, la Subdivisión de Servicios de Auditoría continuaría vigilando las medidas de seguimiento emprendidas por las dependencias interesadas de la sede. | UN | وفي الوقت نفسه، سيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد إجراءات المتابعة التي تتخذها الوحدات المعنية في المقر. |
La cuantificación del efecto financiero se hará cuando se disponga de personal adicional en la Subdivisión de Servicios de Auditoría. | UN | أما إجراء عملية تحديد كمي للأثر المالي فسيتم عندما يتم توظيف موظفين إضافيين في فرع خدمات مراجعة الحسابات. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países y a las divisiones. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ التوجيهات إلى المكاتب القطرية والشُعب. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países y a las divisiones. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ التوجيهات إلى المكاتب القطرية والشُعب. |
Actualmente, la Subdivisión de Servicios de Auditoría recibe información sobre el costo real de las auditorías de las oficinas en los países y de las divisiones. | UN | ويحصل فرع خدمات مراجعة الحسابات حاليا على التكلفة الفعلية لمراجعة الحسابات من المكاتب القطرية والشُعب. |
Para la Subdivisión de Servicios de Auditoría se habían autorizado los puestos de un jefe, cuatro especialistas de auditoría y dos funcionarios de apoyo. | UN | ولدى فرع خدمات مراجعة الحسابات وظائف لرئيس، وأربعة أخصائيين في مراجعة الحسابات، واثنين من موظفي الدعم. |
Además, la Subdivisión de Servicios de Auditoría recurrió a consultores a título individual para complementar su capacidad y ampliar la cobertura de las auditorías. | UN | كما استخدم فرع خدمات مراجعة الحسابات استشاريين فرادى لتعزيز قدرته وتوسيع نطاق تغطية مراجعة الحسابات. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría seguirá supervisando este aspecto. | UN | وسيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد هذا الأمر. |
La revisión fue llevada a cabo por un equipo de funcionarios de la Subdivisión de Servicios de Auditoría y de la Subdivisión de Supervisión y Evaluación. | UN | وأجرى الاستعراض فريق من موظفي فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم. |
A continuación, la Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه التوجيهات ورصدها للتأكد من امتثالها. |
A continuación, la Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esas directrices a las oficinas en los países. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه المبادئ التوجيهية. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría mantiene una base de datos en que se registra la fecha de recibo de los planes de acción. | UN | توجد في فرع خدمات مراجعة الحسابات قاعدة بيانات تتعقب استلام خطط العمل. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría ha empezado a elaborar una base de datos de evaluación de los riesgos. | UN | باشر فرع خدمات مراجعة الحسابات وضع قاعدة بيانات تراعي عناصر المخاطرة. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría examinará y verificará los asientos durante el primer trimestre de 2005. | UN | سيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات باستعراض البيانات والتحقق منها خلال الربع الأول من عام 2005. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado. | UN | وسيرسل فرع خدمات مراجعة الحسابات رسائل تذكيرية إلى المكاتب التي لم تقدم هذه الخطط بعد. |
La directriz correspondiente se comunicará a las oficinas en los países y la Subdivisión de Servicios de Auditoría hará el seguimiento de su observancia. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بإحالة هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية وسيجري رصد الامتثال لها. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países. | UN | وسيبلغ فرع خدمات مراجعة الحسابات هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية. |
la Subdivisión de Servicios de Auditoría procurará asimismo suministrar esa información para las auditorías de proyectos de 2004. | UN | كما سيحاول فرع خدمات مراجعة الحسابات تقديم هذه المعلومات من أجل مراجعة حسابات المشاريع لعام 2004. |
Para seleccionar las entidades que va a auditar, la Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA adopta cada vez con mayor frecuencia un criterio basado en la evaluación de riesgos. | UN | وتتوخى شعبة خدمات مراجعة الحسابات التابعة للصندوق بصورة متزايدة نهجا لتقييم المخاطر لغرض انتقاء الكيانات التي يجب مراجعة حساباتها. |