"la tercera planta" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطابق الثالث
        
    • الدور الثالث
        
    • بالطابق الثالث
        
    Porque según mis registros, Radley no tiene una máquina de hielo en la tercera planta. Open Subtitles لانه بالنسبة الى تقاريري فإن رادلي ليس لديها مكينة للثلج في الطابق الثالث
    De resultas de ello, se habilitará un mirador de los salones del Consejo de Seguridad y del Consejo de Administración Fiduciaria en el corredor de la tercera planta. UN ونتيجة لذلك، سيحول ممر في الطابق الثالث إلى موقع مراقبة في قاعتي مجلس الأمن ومجلس الوصاية.
    La Oficina de Enlace con los medios de Información está situada en la tercera planta, fuera del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, fuera del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال لوسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    Se afirma que los dos turcos que ocupaban la tercera planta del edificio quedaron indemnes. UN ويقال إن التركيين اللذيــن كانــا يعيشــان فــي الدور الثالث قد تمكنا من الفرار بدون إصابات.
    Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, fuera del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, detrás del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث خلف قاعة الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, fuera del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث من مبنى الجمعية العامة.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, detrás del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام في الطابق الثالث خارج قاعة الجمعية العامة.
    A las 8.00 horas un proyectil impactó en la tercera planta. UN في الساعة الثامنة صباحا، أصابت قذيفة الطابق الثالث.
    La Oficina de Enlace con los Medios de Información está situada en la tercera planta, detrás del Salón de la Asamblea General. UN ويقع مكتب الاتصال بوسائط الإعلام في الطابق الثالث خلف قاعة الجمعية العامة.
    Dos abogados que están en la tercera planta no piensan lo mismo. Open Subtitles ثمة اثنين من المحامين في غرفة الرجال في الطابق الثالث لهما رأي مختلف.
    Dile que lo mande a la tercera planta, que tienes que hacer una transacción. Open Subtitles قولي لها أن ترسلها إلي القسم في الطابق الثالث, لدي صفقة
    Escuché ruidos y observé una luz extraña en las habitaciones de la tercera planta, Open Subtitles كنت استغرب من وجود الغرفة في الطابق الثالث مضاءة
    Está bien. Está con sus padres, en la tercera planta Open Subtitles . هو بخير . هو معه والدية , فى الطابق الثالث
    Hay una tienda de hombres en la tercera planta. Open Subtitles هناك متجر للألبسة الرجالية في الطابق الثالث
    Baja a la tercera planta, encuéntralo y averigua que carajo está pasando. Open Subtitles إذهبي الي الطابق الثالث و إعلمي ماذا يحدث هُناك.
    La exposición se encuentra en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN وأقيم المعرض في الدور الثالث لمبنى الجمعية العامة.
    ¿Entonces por qué comencé en la tercera planta? Open Subtitles إذاً ، لماذا لا أبدأ من الدور الثالث ؟
    Esas actividades estarán coordinadas por la Oficina de enlace situada en la tercera planta del edificio de la Asamblea General. UN وسيتولى تنسيق هذه العمليات مكتب الاتصال الواقع بالطابق الثالث لمبنى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more