"la verdadera historia" - Translation from Spanish to Arabic

    • القصة الحقيقية
        
    • القصة الحقيقة
        
    • القصة الحقيقيّة
        
    • القصّة الحقيقية
        
    • التاريخ الحقيقي
        
    • قصة حقيقية
        
    • إلى حقيقة قصة
        
    • القصّةَ الحقيقيةَ
        
    • بالقصة الحقيقية
        
    En su alegato expone la verdadera historia del autor, incluida la tortura que sufrió, y presenta un certificado médico. UN وقد روت المحامية في الالتماس الذي قدمته القصة الحقيقية لمقدم البلاغ، بما في ذلك عمليات التعذيب، وقدمت شهادة من طبيب.
    Esa es la verdadera historia de lo que pasó en Navidad. Open Subtitles هذه هي. القصة الحقيقية لم حدث في عيد الميلاد المجيد السابق
    Y esa, chicos, es la verdadera historia de como conocí a su madre. Open Subtitles و هذه يا اطفال كانت القصة الحقيقية بكيفية لقائي بأمكم
    Puede ser que en el techo haya habido cierta conmoción pero la verdadera historia se dio entre los labios de Meg Griffin y Neil Goldman. Open Subtitles لكن القصة الحقيقة كانت في فم ميج كريفن و نيل غولدمان
    Quiero la verdadera historia y hasta que no me la cuentes no vales nada para mí me importas un rábano. Open Subtitles أريد القصة الحقيقيّة, وحتى تخبرينى، أنتِ عديمة القيمة بالنسبة لى لا يهمُنى أمرُكِ اطلاقاً
    Y ésa es la verdadera historia de cómo naciste. Open Subtitles وتلك هي القصّة الحقيقية حول كيف ولدت أنت
    Un sabio dijo en una ocasión que la verdadera historia del mundo es la historia de grandes conversaciones en elegantes salas. Open Subtitles رجل حكيم قال مرة التاريخ الحقيقي للعالم هو تاريخ لمحادثات عظيمة في قاعات عريقة
    Por que, eso, muchachos, es la verdadera historia de como conocí a su tía Robin. Open Subtitles لان هذه يا اولاد, هي القصة الحقيقية كيف التقيت بخالتكم روبن
    Y ahora la verdadera historia es la de dos hermanos. Open Subtitles .ولكن تبين ان القصة الحقيقية هي عن الاخوان.
    No conoce la verdadera historia de Lee Jay, sólo lo que ocurre en el libro. Open Subtitles ؟ ،إنها لاتعلم القصة الحقيقية لـ لي جاي فقط ماحصل في الكتاب
    Pero la verdadera historia está en la carta. Open Subtitles لا على الإطلاق لكن القصة الحقيقية الرسالة
    Pero esta mañana la verdadera historia es que una Reina de las grandes pantallas acaba de apuntarse a la Universidad de N.Y. Open Subtitles لكن القصة الحقيقية لهذا الصباح هي ملكة الشاشة الفضية انتقلت لتوها لـ إن.واي.يو
    Que NCIS esta encubriendo la verdadera historia. Open Subtitles أن "إن-سي-آي-إس" تتستر على القصة الحقيقية
    la verdadera historia aquí es PointCorp. Open Subtitles القصة الصادقة هنا القصة الحقيقية هنا ، بوينت كورب
    Soy la Dr. Kaycee Leeds... y estan escuchando "la verdadera historia". Open Subtitles أنا د. كايسي ليدز وأنتم تستمعوا إلى القصة الحقيقية
    Bueno, de hecho, la verdadera historia no es tan animada. Open Subtitles في الواقع، القصة الحقيقية ليست بتلك الإثارة
    ¿De verdad crees que el complejo industrial militar dejaría que la verdadera historia saliera a la luz? Open Subtitles هل تعتقدين أن المنشأة العسكرية ستترك القصة الحقيقية تخرج ؟
    Y averigüen la verdadera historia de la muerte del payaso padre. Open Subtitles و احصلوا على القصة الحقيقية لموت المهرج الكبير
    Cuéntame la historia, la verdadera historia. Si no te importa. Open Subtitles اخبرني القصة، القصة الحقيقة إذا لم يكن لديك مانع
    Se llama La tragedia de Havenport, la verdadera historia de Joe Carroll y su secta sangrienta, escrito por Carrie Cook. Open Subtitles عنوانه "مأساة (هافنبورت)، القصة الحقيقيّة لـ(جو كارول) وطائفته الدمويّة" تأليف (كاري كوك).
    Dudo que vayan a conseguir la verdadera historia de tus ondas cerebrales. Open Subtitles أشكُّ في كونهم ...سيحصلون على القصّة الحقيقية من موجات دماغكِ
    Se le acusa de producir y poseer propaganda destinada a socavar la verdadera historia. Open Subtitles انتى متهمة بـ تصنيع وحيازة الدعاية المقصودة لتقويض التاريخ الحقيقي.
    II Mi terapeuta me dijo la verdadera historia del hombre que es dopo soprawissuto essersi lanzada desde el Gate. Open Subtitles معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي ‫نجا من القفز فوق جسر البوابة الذهبية هذه حكاية ، وليست بالتأكيد أخبار
    Escuchen. ¿Usted dos quieren oír la verdadera historia de Robinson Crusoe? Open Subtitles إنصتوا، أتريدا أنتما الإثنان أن تستمعوا إلى حقيقة قصة (روبنسون كروزو)؟
    Permítanme contarles la verdadera historia. Open Subtitles دعْني أَرْوي لك القصّةَ الحقيقيةَ. أَعْرفُها.
    ¿Alguna vez te contó la verdadera historia... Open Subtitles هل أخبرك بالقصة الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more