¿Es esa... la verdadera razón por la que viniste a la Antártida? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون هذا هو السبب الحقيقي وراء قدومك لأنتاركتيكا؟ |
Creo saber la verdadera razón por la cual no quieres que yo tenga el Fulcrum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف السبب الحقيقي الذي يجعلك لا تريدين أن أحصل على المُرتكز |
Pero la verdadera razón por la que podríamos pensar que los seres humanos tienen feromonas es debido al cambio que ocurre a medida que crecemos. | TED | ولكن السبب الحقيقي الذي قد يجعلنا نعتقد أن البشر لديهم فيرومونات هو التغيير الذي يحدث ونحن نكبر. |
la verdadera razón por la que seguías regresando fue que nunca le sacaste una carcajada al viejo. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لاستمرارك بالرجوع لأنك لم تعد قادراً على الضحك خارج العجوز |
Esa es la verdadera razón por la que huiste cuando me viste en la tienda. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر |
¿Le dijo la verdadera razón por la que dejó de pelear? | Open Subtitles | هل أخبرك بالسبب الحقيقي الذي جعله يترك المصارعة ؟ |
Sra. Forman, creo que ambos conocemos la verdadera razón por la que me invitó. | Open Subtitles | السّيدة فورمان، أعتقد كلانا نَعْرفُ السبب الحقيقي دَعوتَني هنا. |
Conquistador, te revelaré la verdadera razón por la que el inquisidor desafía a la corona con la cruz. | Open Subtitles | أيها المحارب سأخبرك السبب الحقيقي الذي جعل القاضي يضع الصليب في مواجهة العرش |
¿La verdadera razón por la que te eché de la casa no es porque rechacé tus proposiciones sexuales? | Open Subtitles | اليس السبب الحقيقي لطردك خارج المنزل وذلك لأنني رفضت علاقة جنسية بيني وبينك |
Esa Navidad ¿la verdadera razón por la que te eché de esa casa no fue porque me desperté y te agarré intentando chupármela? | Open Subtitles | في عيد الميلاد هذا الم يكن السبب الحقيقي لطردك خارج المنزل لأنني استيقظت بالصباح ووجدتك تحاول مص قضيبي |
Como si la verdadera razón por la que te dejaron es porque... habian cosas que querian que tu hicieras en la cama... | Open Subtitles | مثل ربما , السبب الحقيقي لتركهم لإنه كان هناك أشياء يريدونك فعلها في السرير التي كانت |
Pero la verdadera razón por la que estamos aquí es para decir adiós a un hombre al que probablemente nunca volveremos a ver. | Open Subtitles | لكن السبب الحقيقي لكوننا هنا هو توديع توبي وهو الرجل الذي ربما لن نراه للأبد مجددا |
Bien hecho, Fanny, has descubierto finalmente la verdadera razón por la que nunca elegí un esposo. | Open Subtitles | أحسنت فاني , لقد كشفت السبب الحقيقي لماذا لم أجد زوجاً؟ |
Porque les diré la verdadera razón por la que las negras se enfadan... con el amor interracial. | Open Subtitles | لأني سأخبركم السبب الحقيقي كي يغضب النساء السود من الموعد المختلط |
la verdadera razón por la que debería quedarme donde estoy y no subirme al auto. | Open Subtitles | السبب الحقيقي الذي يجعلني هنا وهو مايجعلني لا أركب السيارة |
- Según mis fuentes la verdadera razón por la que mi padre regresó antes es para cotejar a unos ejecutivos del medio oeste. | Open Subtitles | وفقا لمصادري السبب الحقيقي لعودة والدي هي لمحاكمة بعض المدراء في المدينة من الغرب الاوسط |
May conoce igual que yo la verdadera razón por la que su prima está afuera. | Open Subtitles | ربما تعلمي السبب الحقيقي كما اعلم لإبتعاد ابنة عمتها |
Sé la verdadera razón por la que están aquí, padre, y no soy el único. | Open Subtitles | أنا أعرف السبب الحقيقي لأنهم هنا، الأب، وأنا لست الوحيد. |
Sabes la verdadera razón por la que nadie recuerda nada? | Open Subtitles | هل تعرفين السبب الحقيقي لماذا لا احد يتذكر شيئا؟ |
¿Quieres saber la verdadera razón por la cual no aceptas el trabajo, campeón? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ما السبب الحقيقيّ في عدم قبولك للعمل يا بطل؟ |
Suponga que me dice la verdadera razón por la cual está aquí. | Open Subtitles | اعتقد انك ستخبرني بالسبب الحقيقي بتواجدك هنا |
Aun así, no podemos tener alguna lealtad equivocada distrayéndote de la verdadera razón por la que estás en el FBI. | Open Subtitles | بالرغم من هذا، لا يمكننا أن نحظى بولاء مضلل يلهيك عن سبب تواجد الرئيسي في المكتب |