Tiene fiebre, sudor, hormigueo en labios, dedos, cambio de humor y falta de coordinación. | Open Subtitles | يعاني من حمى وتعرق وألم في الشفاه وألم في أصابع اليدين والقدم |
¿Cuando sea mayorme dejarás pintarme los labios y llevar zapatos de tacón como Ias hadas? | Open Subtitles | عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟ |
Pero incluso con labios hinchados, ojos hundidos y mejillas enrojecidas, siento que este lugar es un sitio donde encontrar una gran alegría. | TED | ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة. |
Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
Según una cucaracha que conozco ella podría haber estado usando pintura de labios azul. | Open Subtitles | طبقا الى رجل هذا الصرصور فهي من الممكن أنها تستخدم أزرق الشفاة |
No saldrá ni una palabra de mis labios sin un abogado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لن تخرج كلمة واحدة من هذه الشفاه بدون محامٍ ، حسناً؟ |
Y eres joven y alta, tienes labios y pechos bonitos, y todavía eres joven. | Open Subtitles | وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره |
Dibuja corazones en mis espejos con su lápiz de labios, y me prepara baños. | Open Subtitles | ترسم قلوب على المرآة بأحمر الشفاه وتعد لي الحمام، وتدلك لي قدماي |
Y justo ahí está el truco. Para leer los labios tienes que mirar fijamente. | Open Subtitles | وهنا المشكله ، اذا ارد ان تقرأ الشفاه ،يجب عليك ان تحدق |
Aunque no hubo interacción sexual, ni ante ni postmortem, el quitarle los labios es en sí mismo un acto sexual. | Open Subtitles | على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية بعد الوفاة إزالة الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي |
Igual su brillo de labios no era un caldo de cultivo de herpes. | Open Subtitles | ربما ملمع الشفاه الخاص بها لم يكُن مورد خصب لنقل الهربس |
- labios Ardientes, un bisturí estéril. - Necesito dos pinzas vasculares y sutura arterial. | Open Subtitles | ـ شفاه متقدة، ناوليني مبضعا معقما ـ ساحتاج الى ملقطين للاوعية الدموية |
Hoy he venido a mostrarte nuestra exquisita línea de colores suaves, en sombras, coloretes y lápices de labios. | Open Subtitles | اليوم جئت لأريكِ طاقم الألوان الهادئة الجديد والمُنتقى بعناية لظلال العين، محمّرات الوجه وأحمر شفاه. |
Ike le dijo: "Te daremos todos los labios de vaca que quieras". | Open Subtitles | تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف |
Pero prometo que atesoraré cada palabra que salga de tus hermosos labios. | Open Subtitles | لكنني أعدك أن أقيم كل كلمة تخرج من شفتيك الجميلة |
Fui a colegios normales, donde tenía que leer los labios. | TED | ارتدت المدراس العادية، واعتدت على قراءة الشفاة |
Básicamente succionas el agua a través de ella y se convierte en potable para cuando llega a los labios. | TED | في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك. |
Al parecer, el estiramiento de los labios acrecienta el placer sexual del hombre. | UN | وعلى ما يبدو أن الشفتين الممتدتين تزيد اللذة الجنسية عند الرجل. |
La dejé entrar para que pudiera escucharlo directamente de mis labios y dejara de perder su tiempo viniendo todos los días. | Open Subtitles | تركتكِ تدخلين حتى يمكنكِ سماع هذا مباشرة من شفتاي و تتوقفِ عن إضاعة وقتكِ بالمجيء إلى هنا يوميًا |
Lo maniataron, le dieron una paliza, le ataron un trozo de bambú a las espinillas y finalmente le cortaron los labios. | UN | وقد قيد الجنود وثاق الرجل وضربوه ودحرجوا قصبة من الخوص على عظام ساقيه وبتروا شفتيه في نهاية اﻷمر. |
Me pagan por sonreír y por mostrar las 27 barras de labios que venden. | Open Subtitles | يُدفع ليّ مقابل مضاجعتي كي أشتري 27 أحمر شفاة مختلف من نقودهم |
Pero poner mis labios en ese pito de vidrio eso es lo mejor. | Open Subtitles | لكن وضع شفاهي على ذلك القضيب الزجاجي هذا هو الأمر الحقيقي |
A los 11 minutos empecé a sentir punzadas en las piernas, y empecé a tener sensaciones raras en los labios. | TED | وفي الدقيقة الحادية عشر بدأت أشعر بإختلاجات في قدمي وقد بدأت شفتي تبدو في منظر غريب |
Si tanto me odias, ¿por qué me has besado con Ios labios ardiendo? | Open Subtitles | اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى ؟ و لماذا كانت تحترق شفتاك ؟ |
Para poder encontrar un perfecto par de labios, necesitaremos mucha más ayuda. | Open Subtitles | إذا كنا سنبحث عن شفتين مثاليتين سنحتاج للكثير من المساعدة |
Pensé en otra razón. Estoy loco por tus labios y quiero quiero exprimirlo. | Open Subtitles | فكرت بسبب آخر أنني جامح حيال شفتيكِ الرقيقة |
Y sé que si se somete a este procedimiento... no tendrá que leer los labios o confiar en que usted o yo... o cualquier otra persona le traduzca. | Open Subtitles | وأنا أعلم ذلك لو لديها ذلك الشيء لن تكون بحاجه لقراءه الشفايف بعد الان أو الاعتماد عليكِ أو علي أو أي شخص ليترجم لها |