"labios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشفاه
        
    • شفاه
        
    • شفتيك
        
    • الشفاة
        
    • شفاهك
        
    • الشفتين
        
    • شفتاي
        
    • شفتيه
        
    • شفاة
        
    • شفاهي
        
    • شفتي
        
    • شفتاك
        
    • شفتين
        
    • شفتيكِ
        
    • الشفايف
        
    Tiene fiebre, sudor, hormigueo en labios, dedos, cambio de humor y falta de coordinación. Open Subtitles يعاني من حمى وتعرق وألم في الشفاه وألم في أصابع اليدين والقدم
    ¿Cuando sea mayorme dejarás pintarme los labios y llevar zapatos de tacón como Ias hadas? Open Subtitles عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟
    Pero incluso con labios hinchados, ojos hundidos y mejillas enrojecidas, siento que este lugar es un sitio donde encontrar una gran alegría. TED ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين ووجنتين مضرجتين بالحمرة، وجدت أن هذا المكان هنا يعج بالكثير من المتعة.
    Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    Según una cucaracha que conozco ella podría haber estado usando pintura de labios azul. Open Subtitles طبقا الى رجل هذا الصرصور فهي من الممكن أنها تستخدم أزرق الشفاة
    No saldrá ni una palabra de mis labios sin un abogado, ¿de acuerdo? Open Subtitles لن تخرج كلمة واحدة من هذه الشفاه بدون محامٍ ، حسناً؟
    Y eres joven y alta, tienes labios y pechos bonitos, y todavía eres joven. Open Subtitles وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره
    Dibuja corazones en mis espejos con su lápiz de labios, y me prepara baños. Open Subtitles ترسم قلوب على المرآة بأحمر الشفاه وتعد لي الحمام، وتدلك لي قدماي
    Y justo ahí está el truco. Para leer los labios tienes que mirar fijamente. Open Subtitles وهنا المشكله ، اذا ارد ان تقرأ الشفاه ،يجب عليك ان تحدق
    Aunque no hubo interacción sexual, ni ante ni postmortem, el quitarle los labios es en sí mismo un acto sexual. Open Subtitles على الرغم من عدم وجود إعتداءات جنسية بعد الوفاة إزالة الشفاه هو في حد ذاته إعتداء جنسي
    Igual su brillo de labios no era un caldo de cultivo de herpes. Open Subtitles ربما ملمع الشفاه الخاص بها لم يكُن مورد خصب لنقل الهربس
    - labios Ardientes, un bisturí estéril. - Necesito dos pinzas vasculares y sutura arterial. Open Subtitles ـ شفاه متقدة، ناوليني مبضعا معقما ـ ساحتاج الى ملقطين للاوعية الدموية
    Hoy he venido a mostrarte nuestra exquisita línea de colores suaves, en sombras, coloretes y lápices de labios. Open Subtitles اليوم جئت لأريكِ طاقم الألوان الهادئة الجديد والمُنتقى بعناية لظلال العين، محمّرات الوجه وأحمر شفاه.
    Ike le dijo: "Te daremos todos los labios de vaca que quieras". Open Subtitles تقنياتكم اعطنا انظر، تريدونها التى البقر شفاه كل نعطيكم وسوف
    Pero prometo que atesoraré cada palabra que salga de tus hermosos labios. Open Subtitles لكنني أعدك أن أقيم كل كلمة تخرج من شفتيك الجميلة
    Fui a colegios normales, donde tenía que leer los labios. TED ارتدت المدراس العادية، واعتدت على قراءة الشفاة
    Básicamente succionas el agua a través de ella y se convierte en potable para cuando llega a los labios. TED في الاساس يمكنك مص أي ماء عبر هذا وستصبح قابلة للشرب في أي وقت تصل إلى شفاهك.
    Al parecer, el estiramiento de los labios acrecienta el placer sexual del hombre. UN وعلى ما يبدو أن الشفتين الممتدتين تزيد اللذة الجنسية عند الرجل.
    La dejé entrar para que pudiera escucharlo directamente de mis labios y dejara de perder su tiempo viniendo todos los días. Open Subtitles تركتكِ تدخلين حتى يمكنكِ سماع هذا مباشرة من شفتاي و تتوقفِ عن إضاعة وقتكِ بالمجيء إلى هنا يوميًا
    Lo maniataron, le dieron una paliza, le ataron un trozo de bambú a las espinillas y finalmente le cortaron los labios. UN وقد قيد الجنود وثاق الرجل وضربوه ودحرجوا قصبة من الخوص على عظام ساقيه وبتروا شفتيه في نهاية اﻷمر.
    Me pagan por sonreír y por mostrar las 27 barras de labios que venden. Open Subtitles يُدفع ليّ مقابل مضاجعتي كي أشتري 27 أحمر شفاة مختلف من نقودهم
    Pero poner mis labios en ese pito de vidrio eso es lo mejor. Open Subtitles لكن وضع شفاهي على ذلك القضيب الزجاجي هذا هو الأمر الحقيقي
    A los 11 minutos empecé a sentir punzadas en las piernas, y empecé a tener sensaciones raras en los labios. TED وفي الدقيقة الحادية عشر بدأت أشعر بإختلاجات في قدمي وقد بدأت شفتي تبدو في منظر غريب
    Si tanto me odias, ¿por qué me has besado con Ios labios ardiendo? Open Subtitles اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى ؟ و لماذا كانت تحترق شفتاك ؟
    Para poder encontrar un perfecto par de labios, necesitaremos mucha más ayuda. Open Subtitles إذا كنا سنبحث عن شفتين مثاليتين سنحتاج للكثير من المساعدة
    Pensé en otra razón. Estoy loco por tus labios y quiero quiero exprimirlo. Open Subtitles فكرت بسبب آخر أنني جامح حيال شفتيكِ الرقيقة
    Y sé que si se somete a este procedimiento... no tendrá que leer los labios o confiar en que usted o yo... o cualquier otra persona le traduzca. Open Subtitles وأنا أعلم ذلك لو لديها ذلك الشيء لن تكون بحاجه لقراءه الشفايف بعد الان أو الاعتماد عليكِ أو علي أو أي شخص ليترجم لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus