Sai Nan Ti había ido en busca de su carreta de bueyes a su antigua aldea de Pai Mai después de haber sido reasentado en Kho Lam. | UN | وكان ساي نان تي قد ذهب للبحث عن ثيرانه قرب قريته السابقة باماي وذلك بعد نقله الى خو لام. |
Los campesinos habían vuelto a la aldea en busca de su ganado cuando se toparon al parecer con 17 soldados del campamento militar de Kho Lam. | UN | وكان المزارعون الثلاثة قد عادوا إلى وان نانغ للبحث عن مواشيهم، فقابلهم 17 جندياً من معسكر كو لام. |
Se dice que fueron acusadas de ser mujeres de soldados shan y golpeadas, a raíz de lo cual se afirma que Nang Lam falleció. | UN | واتهمت هاتان المرأتان على ما يُزعم بأنهما زوجا جنديين من جنود شان وتعرضتا للضرب، ما أسفر على ما يُزعم عن وفاة نانغ لام. |
IBS ha iniciado la construcción de un complejo de viviendas en la pequeña localidad de Lam No, situada al sur de Banda Aceh y que resultó totalmente destruida por el tsunami. | UN | اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي. |
También participaron en dicha reunión el Príncipe Saud Al-Faisal, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Arabia Saudita, y el Sr. Dr. Lam Akol, Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán. | UN | كما شارك في الاجتماع سمو الأمير سعود الفيصل وزير خارجية المملكة العربية السعودية والدكتور لام أكول وزير خارجية السودان. |
Casi 15 meses después de su detención y únicamente a una semana de la apertura del juicio oral pudo el Dr. Son reunirse con sus abogados, Tran Lam y Dam Van Hieu. | UN | وبعد حوالي 15 شهراً من القبض عليه، وقبل المحاكمة بأسبوع واحد فقط، التقى بمحاميّيّه، تران لام ودام فان هيو. |
Vi al estudiante de medicina en Po Chi Lam. | Open Subtitles | لقد رايت هذا الدكتور الشاب في لام تشي بو |
Si queman Po Chi Lam ya no existirá más. | Open Subtitles | بو تشي لام سيصبح لا شيئ اذا بقي في النار |
Yim, nos conocimos en Po Chi Lam. | Open Subtitles | يم , لقد اجتمعنا في بو تشي لام , المدرسة |
Vi al estudiante de medicina en Po Chi Lam. | Open Subtitles | لقد رايت هذا الدكتور الشاب في لام تشي بو |
Si queman Po Chi Lam ya no existirá más. | Open Subtitles | بو تشي لام سيصبح لا شيئ اذا بقي في النار |
Yim, nos conocimos en Po Chi Lam. | Open Subtitles | يم , لقد اجتمعنا في بو تشي لام , المدرسة |
¿Por qué no nos dijo que Po Chi Lam necesitaba más? | Open Subtitles | لما لم تخبرينا أن بو شى لام تحتاج نقود ؟ |
Todo ha salid bien, ahora que tenemos de nuevo el sello de jade y una forma de adquirir Po Chi Lam. | Open Subtitles | الأن استرجعنا الختم والطريق لننال بو شى لام |
Tía Yee está haciendo un lío en Po Chi Lam. | Open Subtitles | العمه يي تقوم بزرع الفوضى في بو تشاي لام |
Todo el mundo en Po Chi Lam | Open Subtitles | الجميع في بو تشاي لام يحاولون الباقء بعيدا عنها |
Maestría en Po Chi Lam, | Open Subtitles | معلم كونج فو ؟ معلم بو تشاي لام بطل الشعب |
Hoy es el primer aniversario de La American Po Chi Lam. | Open Subtitles | اليوم هو أول ذكرى سنوية لبو تشاي لام في أمريكا |
Po Chi Lam del espíritu. | Open Subtitles | ويجب أن نكون صفاً واحداً بروح بو تشاي لام |
El hecho es que encontramos algunos de El dinero robado en Po Chi Lam. | Open Subtitles | الواقع هو أننا وجدنا المال المسروق في بو تشاي لام |
Es Lam. Los tests dieron positivo. | Open Subtitles | إنّه توّرم عضليّ الفحوصات كانت إيجابيّة |
Las investigaciones climáticas se centraron en la utilización de la elaboración de modelos climáticos como el Modelo de Circulación Mundial (GCM) y el Modelo de Área Restringida (Lam). | UN | وركزت البحوث المناخية على استخدام نماذج مناخية مثل نموذج الدوران العالمي ونموذج المنطقة المحدودة . |
Se recurre a la cooperación bilateral para el suministro de componentes o subsistemas. Los socios científicos en Francia son LESIA, Lam e IAS. | UN | وهناك تعاون ثنائي من أجل توفير المكونات أو النظم الفرعية، والشركاء العلميون في فرنسا هم مختبر الدراسات والأجهزة الفضائية في مجال الفيزياء الفلكية ومختبر مرسيليا للفيزياء الفلكية ومعهد الفيزياء الفلكية الفضائية. |