"lambert" - Translation from Spanish to Arabic

    • لامبرت
        
    • لامبيرت
        
    • لامبارت
        
    • ليمبرت
        
    • لامبار
        
    • ولامبيرت
        
    En esas circunstancias, el juez de instrucción no tenía más opción... que emitir el fallo que emitió... y detener al acusado por el asesinato del padre Lambert. Open Subtitles في مثل هذه الظروف لم يكن هناك بديل لقاضي التحقيق رايان سوى جعل نتائج التحقيق الذي قام به يتضمن الاتهام بقتل الاب لامبرت
    Stephen O. Andersen, Lambert Kuijpers, José Pons Pons, A. R. Ravishankara, UN ستيفن أو. أندرسن، لامبرت كويجبرز، خوسيه بونز بونز، أ.
    Según documentos obtenidos por el Grupo, uno de los teléfonos satelitales que utiliza el CNDP fue asignado a un individuo, Lambert Amahoro, que tiene su base en Kigali; UN وتفيد وثائق حصل عليها الفريق، عن إصدار خط ساتلي يستخدمه المؤتمر، لشخص يدعى لامبرت آماهورو، مقره كيغالي؛
    - El general Lambert necesita refuerzos. - Sólo puedo darles mis mejores deseos. Open Subtitles جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي
    Sr. Lambert Gnapelet República Centroafricana UN السيد لامبيرت غنابيليه جمهورية أفريقيا الوسطى
    - Sí, Lambert se esforzó mucho en ocultar su conexión con este sitio. Open Subtitles أجل,لامبارت خرج عن طوره لاخفاء صلته بالمكان
    El Sr. Lambert Okrah, en su calidad de presidente del comité organizador y coordinador internacional del seminario, presentó a los participantes y les dio la bienvenida. UN فقدم لامبرت أوكراه، بوصفه رئيس لجنة التنظيم والمنسق الدولي لحلقة العمل، المشاركين في حلقة العمل ورحب بهم.
    AyitéLô Ajavon, Stephen O. Andersen, Janet F. Bornman, Lambert J. M. Kuijpers, Paul A. Newman, Nigel D. Paul, Marta Pizano, John A. Pyle, y A. R. Ravishankara UN بورنمان، لامبرت ج. م.كويبرز، بول أ. نيومان، نايجل د. بول، مارتا بيزانو، جون أ.
    En su respuesta, el Ministro de Información de la República Democrática del Congo, Sr. Lambert Mende, instó al M23 a que depusiera las armas. UN وردا على ذلك، حث وزير الإعلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لامبرت ميندي، الحركة على إلقاء سلاحها.
    El Grupo estableció un equipo de tareas sobre reposición, presidido conjuntamente por los miembros del Grupo, Lambert Kuijpers y Shiqiu Zhang, que se encargaría de preparar el informe.. UN وأنشأ الفريق فرقة عمل معنية بالتجديد يشارك في رئاستها عضوان من الفريق وهما لامبرت كويجبرز وشيكيو زانغ، بإعداد التقرير.
    El Sr. Lambert Kuijpers, copresidente del equipo de tareas, abundó en detalles sobre los dos casos descritos en el informe del equipo de tareas. UN وتناول السيد لامبرت كويجيرس، الرئيس المشارك لفرقة العمل، بصورة وافية الحالتين الموصوفتين في تقرير فرقة العمل.
    Quizá tengan la suerte de tener un clérigo... tan conocido como el padre Lambert lo era para esta ciudad; Open Subtitles ولو ان بلدتكم حسنة الطالع ربما يكون لديكم كاهن يكون متآلفاً معكم، مثلما كان الأب لامبرت بهذه البلدة
    - Es el pobre padre Lambert. - ¡Que alguien haga algo! . Open Subtitles انه الاب المسكين لامبرت الافضل ان يقوم احدكم بشيء
    Sí, la muerte de alguien como el padre Lambert... deja un vacío en cualquier comunidad... porque, desafortunadamente, hay muy pocos como él. Open Subtitles نعم، الموت لرجل مثل الأب لامبرت يترك فجوة بأي مجتمع بكل أسف، هناك قلة قليلة مثله
    Sr. Harvey, yo era policía novato... cuando el padre Lambert llegó a la ciudad. Open Subtitles عندما اتي الاب لامبرت الى البلدة في البداية
    Este editorial nos dice que la policía... aún no tiene nada en el caso Lambert. Open Subtitles افتتاحية هذا الصباح تخبرنا ان البوليس لازال محلك سر في قضية لامبرت
    Piensan que el asesino conocía bien al padre Lambert. Open Subtitles توم يقول انهم يعتقدون ان الرجل حتما كان يعرف الاب لامبرت جيدا
    Los ingresos de la venta se depositaban en su cuenta de la Banque Bruxelles Lambert (BBL), bajo la vigilancia de Robert Calonne. UN وكانت حصائل هذه المبيعات تودَع في مصرف " بروكسل لامبيرت " في إطار مراقبة يقظة من جانب روبير كالون.
    Parker, Lambert, tapad la entrada de mantenimiento. Open Subtitles باركر، لامبيرت أنتما غطى فتحات الصيانة، رجاء
    La señorita Lambert se encarga de eso. Open Subtitles الآنسة لامبيرت تعالج كل إغلاق الحسابات
    Ha encontrado que pertenecen a un arma registrada a nombre de Oliver Lambert. Open Subtitles و أيضا طابقتهم مع مسدس مسجل باسم اوليفر لامبارت
    Sr. Lambert Dah Kindji (Benin) UN السيد ليمبرت داه كيندجي (بنن)
    El Comité está preocupado especialmente por el estado de salud del Capitán Lambert Adjinon, encarcelado en la prisión civil de Lomé y que al parecer padece un tumor y no recibe atención médica. UN وتشعر اللجنة ببالغ القلق إزاء الحالة الصحية للنقيب لامبار أدجينون، الموقوف في سجن لومي المدني والذي يعاني من ورم، دون تلقي العلاج رغم ذلك.
    Y Lambert fue la segunda. Open Subtitles ولامبيرت كَانَ الثانيةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more