31. El 20 de mayo de 1994, se avistaron 16 lanchas de motor iraquíes que estaban patrullando y pescando en las coordenadas geográficas TP5100042700 de Khosroabad. | UN | ٣١ - في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ١٦ زورقا بخاريا عراقيا يقومون بأعمال الدورية وصيد اﻷسماك عند اﻹحداثيات الجغرافية TP5100042700 في خسروآباد. |
33. El 23 de mayo de 1994, se avistaron 16 lanchas de motor iraquíes que estaban pescando en las coordenadas geográficas TP5060040200, de Khosroabad. | UN | ٣٣ - في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ١٦ زورقا بخاريا عراقيا يقومون بصيد اﻷسماك عند اﻹحداثيات الجغرافية TP5060040200 في خسروآباد. |
49. El 29 de mayo de 1994, se avistaron 12 lanchas de motor iraquíes en las coordenadas geográficas TP3980056600 de Abadan en Arvandrood. | UN | ٤٩ - في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ١٢ زورقا بخاريا عراقيا عند اﻹحداثيات الجغرافية TP3980056600 في عبدان بمنطقة أرفاندرود. |
El 22 de octubre de 1997, se avistaron 70 lanchas de motor iraquíes con 140 ocupantes que patrullaban el río Arvand. | UN | ٢٧١ - وفي ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ شوهدت ٧٠ قاربا بخاريا عراقيا وعلى متنها ١٤٠ فردا تقوم بدورية عبر نهر أرواند. |
Al-Matawaea del lado iraquí. El 24 de octubre de 1997, se avistaron 89 lanchas de motor iraquíes con alrededor de 140 tripulantes que patrullaban el río Arvand. | UN | ٢٧٣ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ شوهد ٨٩ قاربا بخاريا عراقيا تحمل نحو ١٤٠ فردا تقوم بأعمال الدورية في نهر أرواند. |
44. El 26 de mayo de 1994, se avistaron cinco lanchas de motor iraquíes que pasaban y estaban pescando en las coordenadas geográficas TP4180054800 de Abadan, frente a Shatit en la República Islámica del Irán. | UN | ٤٤ - في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهدت خمس زوارق بخارية عراقية تعبر اﻹحداثيات الجغرافية TP4180054800 في عبدان قبال منطقة شتيت في إيران. |
53. El 31 de mayo de 1994, se avistaron 12 lanchas de motor iraquíes que estaban patrullando y navegando por Arvandrood, en las coordenadas geográficas TP2940062500 y TP940080 de Khorramshahr y TP3690059400 de Abadan. | UN | ٥٣ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ١٢ زورقا بخاريا عراقيا تقوم بأعمال الدورية والمرور عبر أرفاندرود عند اﻹحداثيات الجغرافية TP294006250 و TP940080 في خورمشهر و TP3690059400 في عبدان. |
El personal desplegado se dirigió hacia las colinas de Ahangran. El 20 de octubre de 1997, se avistaron 50 lanchas de motor iraquíes con 130 ocupantes que patrullaban el río Arvand. | UN | ٢٥٧ - في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ شوهد ٥٠ زورقا بخاريا عراقيا على متنها ١٣٠ فردا تقوم بأعمال الدورية في شهر أرواند. |
El 27 de octubre de 1997, se avistaron 60 lanchas de motor iraquíes con alrededor de 175 tripulantes que se desplazaban por el río Arvand y se dedicaban a la pesca. | UN | ٥٨٢ - وفي ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ شوهد ستون زورقا بخاريا عراقيا وعلى متنها نحو مائة وخمس وسبعين فردا تقوم بالتجول وصيد اﻷسماك في نهر أرواند. |
14. El 10 de mayo de 1994, se observó a 22 lanchas de motor iraquíes que pescaban y patrullaban la zona situada en las coordenadas geográficas TP27500697000 y TP2410071900 de Khorramshahr y TP36900592000 y TP3960056400 de Abadan. | UN | ١٤ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ٢٢ زورقا بخاريا تقوم بالصيد وأعمال الدورية عند الاحداثيات الجغرافية TP27500697000 و P2410071900 في خورمشهر و TP3900592000 و TP39600564000 في عبدان. |
20. El 14 de mayo de 1994, se vio un total de 18 lanchas de motor iraquíes pescando y pasando por Arvandrood, a la altura de las coordenadas geográficas TP2650070100 de Khorramshahr y las coordenadas geográficas TP3650059000 de Abadan. | UN | ٢٠ - في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ما مجموعه ١٨ زورقا بخاريا عراقيا تقوم بأعمال الصيد وعبور أرفاندرود عند اﻹحداثيات الجغرافية TP2650070100 في خورمشهر واﻹحداثيات الجغرافية TP3650059000 في عبدان. |
37. El 25 de mayo de 1994, se avistaron 23 lanchas de motor iraquíes que estaban patrullando y pescando en las coordenadas geográficas TP090040600 de Khosroabad, TP4080055800 de Abadan y TP295001200 de Khorramshahr. | UN | ٣٧ - في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهد ٢٣ زورقا بخاريا عراقيا تقوم بطلعات دورية وصيد اﻷسماك عند اﻹحداثيات الجغرافية TP090040600 في خسروآباد و TP4080055800 في عبدان و TP295001200 في خرمشهر. |
El 27 de diciembre de 1995, a las 6.00 horas, se avistó a 45 lanchas de motor iraquíes, con un total de 137 efectivos, que patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٣٤ - وفي الساعة ٠٠/٦ من يوم ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، شوهد ٤٥ زورقا بخاريا عراقيا تقل ما مجموعه ١٣٧ فردا يقومون بأعمال الدورية في اروند رود. |
El 20 de julio de 1996, se observó a 51 lanchas de motor iraquíes y seis lanchas y remolcadores, que transportaban a 170 personas, patrullando el Arvand Rud. | UN | ٧ - في ٠٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، شوهدت دورية عراقية في نهر أرواند قوامها ١٥ قاربا آليا وستة زوارق بخارية وقوارب سحب تقل جميعا ٠٧١ شخصا. |
El 2 de noviembre de 1996, se observó a 126 lanchas de motor iraquíes, 7 buques y remolcadores que transportaban a 250 personas mientras patrullaban el Arvand Rud. | UN | ٢٦ - وفي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، شوهد ١٢٦ قاربا آليا عراقيا، و ٧ سفن وقاطرات، تقل ٢٥٠ فردا، تقوم بأعمال الدورية في نهر أرواند. |
El 16 de octubre de 1997, se avistaron 70 lanchas de motor y remolcadores iraquíes, con alrededor de 145 tripulantes, que patrullaban el río Arvand. | UN | ٢٤٣ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهد سبعون قاربا وقارب قطر عراقيا على متنها نحو مائة وخمسة وأربعون شخصا وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أرواند. |
El 21 de enero de 1998, se vieron 95 lanchas de motor iraquíes con 180 personas a bordo patrullando por el río Arvand. | UN | ٢ - وفي يوم ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٩٥ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء ١٨٠ فردا، وهي تقوم بأعمال الدورية في نهر أروند. |
El 25 de enero de 1998, se observaron 38 lanchas de motor iraquíes con 100 personas a bordo que patrullaban a lo largo del río Arvand. | UN | ٥ - وفي يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ٣٨ قاربا عراقيا ذا محرك، تقل مائه فرد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند. |
El 26 de enero de 1998 se observaron 80 lanchas de motor iraquíes que patrullaban por el río Arvand con 210 personas a bordo. | UN | ٧ - وفي يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، شوهد ثمانون قاربا عراقيا ذا محرك، تقل زهاء مائتي وعشرة أفراد، وهي تقوم بأعمال الدورية على طول نهر أروند. |
51. El 30 de mayo de 1994, fueron avistadas tres lanchas de motor iraquíes que patrullaban y estaban pescando en las coordenadas geográficas TP5090041600 de Khosroabad, TP3690059400 de Abadan y TP2990059900 de Khorramshahr, frente a la isla de Minoo. | UN | ١٥ - في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤، شوهدت ثلاث زوارق بخارية عراقية تقوم بأعمال الدورية وصيد اﻷسماك عند اﻹحداثيات الجغرافية TP5090041600 في خسروآباد و TP3690059400 في عبدان و TP2990059900 في خورمشهر قبالة جزيرة مينو. |
El 6 de octubre de 1997, a las 15.40 horas, se avistaron seis lanchas de motor militares iraquíes, con ocupantes equipados con binoculares, que se desplazaban de Khoram-Shahr a Faw. | UN | ٤٠٢ - وفي ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠٤/٥١، شوهدت ستة قوارب بخارية عسكرية عراقية وعلى متنها عدد من الركاب المزودين بنظارات مقربة، وهي في طريقها من خرّم شهر إلى الفاو. |
El 2 de mayo de 1998, 65 lanchas de motor iraquíes con unas 145 personas fueron avistadas cuando patrullaban el río Arvand. | UN | ٣٦١ - وفي يوم ٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهد خمسة وستون زورقا ذا محرك تقوم بدوريات في نهر أروند وعلى متنها قرابة مائة وخمسة وأربعين شخصا. |