El profesor dice que siempre hay una cosa más por hacer... pero no se me ocurre qué puede ser... excepto desearle una vida larga y feliz. | Open Subtitles | البروفيسور يقول هناك دائماً شيئاً واحد نفعله ولكن لا أستطيع أن أفكر ... ما يمكن أن يكون أتمنى لك حياة طويلة وسعيدة |
¡Por una larga y feliz vida juntos! | Open Subtitles | حياة طويلة وسعيدة من أجلكم حياة طويلة وسعيدة من أجلكم |
Cuando Príncipe muera, después de una vida larga y feliz... | Open Subtitles | بعد ذلك يفترض انها ستكون حياة طويلة وسعيدة |
No, lo único que veo es mi propia insensibilidad, y una vida larga y feliz para ti, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل ما أراه هو عدم شعوري و حياة طويلة و سعيدة لك ، حسنا؟ |
Seguro. Quizás tú, uh, tengas esas larga y feliz vida que todos queremos. | Open Subtitles | بالطبع، ربما حظيت بحياة طويلة وسعيد التي نريدها جميعاً. |
Os deseamos a Lydia y a ti una vida larga y feliz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نتمنى لك أنت و ليديا حياة طويلة سعيدة |
Les deseo a todos Uds. que si tengan una larga y feliz vida. | Open Subtitles | أتمنّى لكم جميعاً حياةً مديدة وسعيدة. |
Y espero que tengas una larga y feliz vida de casado. | Open Subtitles | وأتمنى أن تحظى بحياة زوجية طويلة وسعيدة. |
Y cuando te imagino con alguien, veo risas y como coges una mano y una vida larga y feliz. | Open Subtitles | ،وعندما أتصوّرك مع أحدِ ما أرى الضحكات وتماسك الأيدي وحياةً طويلة وسعيدة |
Así que, si quieres vivir una larga y feliz vida, me mantendría lejos de esos dos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعيش حياة طويلة وسعيدة أبقى بعيدا عنهم |
Sin embargo, el Reino de Swazilandia ha disfrutado de una relación larga y feliz con 21 millones de personas que creen que desde 1971 no han tenido representación aquí. Me refiero a la República de China. | UN | على أن مملكة سوازيلند قد حافظت على علاقة طويلة وسعيدة مع ٢١ مليونا من البشر يرون أنهم ظلوا بلا تمثيل هنا منذ ١٩٧١، وأعني بذلك شعب جمهورية الصين. |
Nafis Sadik que tenga una vida larga y feliz y que siga teniendo éxito en todas sus actividades futuras. | UN | 2 - يعرب عن أطيب تمنياته للدكتورة نفيس صادق بحياة طويلة وسعيدة وبالنجاح المتواصل في جميع أعمالها المقبلة. |
Nafis Sadik que tenga una vida larga y feliz y que siga teniendo éxito en todas sus actividades futuras. | UN | 2 - يعرب عن أطيب تمنياته للدكتورة نفيس صادق بحياة طويلة وسعيدة وبالنجاح المتواصل في جميع أعمالها المقبلة. |
Que tengan una larga y feliz vida juntos. | Open Subtitles | فلتحظيا بحياة طويلة وسعيدة سوياً |
¿cuál es el secreto para vivir una vida larga y feliz? | Open Subtitles | عن ماهو سر العيش لحياة طويلة وسعيدة ؟ |
Por su bien, espero que tengas una vida larga y feliz. | Open Subtitles | ولأجلهن، آمل أن تعيشي حياة طويلة وسعيدة |
Una vida larga y feliz juntos, sólo nosotros dos, para ver crecer a los hijos. | Open Subtitles | حياة طويلة وسعيدة معاً نحن الإثنان فقط |
Quiero que tengas una larga y feliz vida. | Open Subtitles | أريدك أن تحظى بحياة طويلة وسعيدة |
Cuando Deb era pequeña, le prometí que viviría una vida muy larga y feliz. | Open Subtitles | وعدتها انها ستعيش عيشة طويلة و سعيدة |
Seguro. Quizás tú, uh, tengas esas larga y feliz vida que todos queremos. | Open Subtitles | بالطبع، ربما حظيت بحياة طويلة وسعيد التي نريدها جميعاً. |
Puede que sea una unión larga y feliz. | Open Subtitles | لتكون صداقة طويلة سعيدة - هنا هنا - |
- Claro que no, pero cuando despierte, todavía será mi mejor amiga, después de que Bonnie haya vivido una larga y feliz vida. | Open Subtitles | بعدما تكون (بوني) عاشت حياةً مديدة وسعيدة. |