Otras actividades llevadas a cabo en África oriental son la incorporación del análisis del impacto ambiental en las actividades de proyectos de ocho países africanos. | UN | وتتضمن أنشطة أخرى في شرق أفريقيا إدخال تحليل الآثار البيئية في أنشطة مشاريع تخص ثمانية بلدان أفريقية. |
Modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار |
MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS PARA las actividades de proyectos de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج |
NORMAS PARA LA ACREDITACIÓN DE LAS ENTIDADES OPERACIONALES EN RELACIÓN CON las actividades de proyectos de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN | UN | معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
En algunos casos las exigencias socioeconómicas de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات الاجتماعية الاقتصادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع. |
En la actualidad, se incluyen consideraciones ambientales en todas las actividades de proyectos de las Naciones Unidas. | UN | ويجري اﻵن تضمين الاعتبارات البيئية في جميع أنشطة المشاريع التابعة لﻷمم المتحدة. |
Para reducir los costos de transacción, las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de pequeña escala del MDL se simplificarán de la manera siguiente: | UN | ولتخفيض تكاليف العملية، يجري تبسيط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
Modalidades y procedimiento para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة |
Modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار |
Anexo MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS PARA las actividades de proyectos de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج |
Modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار |
MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS PARA las actividades de proyectos de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج |
Podrán establecerse cuentas de proyectos separadas según lo requieran las actividades de proyectos de la UNOPS para la gestión de los fondos de proyectos. | UN | يمكن فتح حسابات منفصلة للمشاريع حسبما تقتضيه أنشطة مشاريع المكتب لإدارة أموال المشاريع. |
Flexibilidad en los plazos para la verificación de las actividades de proyectos de forestación y reforestación | UN | المرونة في توقيت التحقق من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج |
Incorporación de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo | UN | إدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريج |
Modalidades y procedimientos correspondientes a las actividades de proyectos de forestación y reforestación de un mecanismo para un desarrollo limpio [en el primer período de compromiso] | UN | الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
Modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto | UN | الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
En algunos casos los requisitos ambientales de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات البيئية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع. |
MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS PARA las actividades de proyectos de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO [EN EL PRIMER | UN | طرائق وإجراءات لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في |
Con el fin de reducir los costos de transacción, las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL se simplificarán de la manera siguiente: | UN | ولتخفيض تكاليف المعاملات، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
MODALIDADES Y PROCEDIMIENTOS SIMPLIFICADOS PARA las actividades de proyectos de FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN EN PEQUEÑA ESCALA DEL MECANISMO | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
22. las actividades de proyectos de forestación o reforestación en pequeña escala del MDL se diseñarán de manera que se reduzcan al mínimo las fugas. | UN | 22- يصمم نشاط المشروع الصغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة تصميماً يقلل التسرب إلى الحد الأدنى. |
La contabilidad se limitará a los productos de madera recolectada procedentes de explotaciones forestales cuyas emisiones y absorción se hayan incluido en la contabilidad de las actividades de proyectos de forestación y reforestación. | UN | ويقتصر الحساب على منتجات الخشب المقطوع الواردة من الغابات المقطوعة التي أُدرجت الانبعاثات وعمليات الإزالة في حساب نشاط مشاريع التحريج/إعادة التحريج. |
42. Para facilitar la presentación de propuestas de nuevas metodologías para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL, la Junta aprobó los siguientes formularios: | UN | 42- ومن أجل تيسير عملية تقديم المنهجيات الجديدة المقترحة في ما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وافق المجلس على صيغ الاستمارات التالية: |