Informe del Secretario General sobre las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de Desastres Naturales | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
" 64/198 Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | " 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | الاستعراض الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ أهداف العقد الدولي للعمل، ' الماء من أجل الحياة`،2005-2015 |
La Comisión examinará los recursos que se soliciten para la ejecución de las actividades del Decenio Internacional en los proyectos de presupuesto por programas para los siguientes bienios. | UN | وستستعرض اللجنة الموارد المطلوبة لتنفيذ أنشطة العقد الدولي في الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترات السنتين اللاحقة. |
El Japón, por su parte, está dispuesto a contribuir, incluso con más energía que en el pasado, a la promoción de las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | واليابان من جانبها تعتزم اﻹسهام إسهاما ربما أكبر من إسهامها في الماضي من أجل تشجيع أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
El Comité tendrá un carácter participativo y estará encargado de promover programas y proyectos para los pueblos y comunidades indígenas del país enmarcados en las actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y el Programa de Acción que se apruebe para tal fin. | UN | وقد عهدت الى اللجنة، المفتوحة للمشاركة، مهمة تعزيز برامج ومشاريع السكان اﻷصليين والمجتمعات اﻷصلية في بلدنا، في إطار أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وبرنامج العمل الذي سيعتمد لهذا الغرض. |
a) Informe del Secretario General sobre las actividades del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, 1990–2000 (A/54/132 y Add.1–E/1999/80 y Add.1); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ١٩٩٠-٢٠٠٠ )E/1999/80 و Add.1 - A/54/132 و Add.1(؛ |
15. Los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas apoyen las actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | ٥١ - وكــالات اﻷمــم المتحــدة وصناديقها وبرامجها تدعم أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Medidas adoptadas para organizar las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، ' ' الماء من أجل الحياة``، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي لعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 64/198 استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل، ' ' الماء من أجل الحياة``، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015 |
Organización del examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | تنظيم استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ أهداف العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ أهداف العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
La delegación de Argelia insta asimismo a todos los Estados Miembros a que hagan aportaciones a las actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes. | UN | وأعلنت أن وفدها يحث بالمثل كافة الدول الأعضاء على الإسهام في تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي تنفيذاً فعالاً. |