Los informes de la Comisión sobre cada una de esas misiones figuran en las adiciones al presente informe, a saber: | UN | أما تقارير اللجنة بشأن كل بعثة من هذه البعثات فتقدم بوصفها إضافات لهذا التقرير على النحو التالي: |
Las deliberaciones ulteriores sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe, de la siguiente manera: | UN | ويرد سرد لمواصلة اللجنة النظر في هذا البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
Las respuestas que se reciban con posterioridad a esa fecha se incluirán en las adiciones al presente informe. | UN | وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
En las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في إطار مواصلة النظر في البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
La continuación del examen del tema por la Comisión se expondrá en las adiciones al presente informe, según el siguiente detalle: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند، في الإضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي: |
El resto del examen del tema por la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, a saber: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند فـي إضافتين لهذا التقرير كما يلي: |
las adiciones al texto original se han señalado en negrita. | UN | وقد عُرضت بخط عريض الإضافات التي أجريت على النص السابق للتقرير. |
En las adiciones al presente informe se reseñará el ulterior examen del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة مجددا في البند في إضافات هذا التقرير. |
La continuación del examen del tema por la Comisión se reseña en las adiciones al presente informe, de la manera siguiente: Español Página | UN | وسيرد سرد لمواصلة اللجنة نظرها في البند في إضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي: |
Los debates de la Comisión sobre los distintos sistemas se reseñan en las adiciones al presente informe, según se indica a continuación: | UN | وسيرد سرد لمداولات اللجنة اللاحقة بشأن هذا البند في إضافات لهذا التقرير فيما يلي بيانها: |
En las adiciones al presente informe se reseñará el examen ulterior del tema por la Comisión con arreglo al esquema siguiente: | UN | وسيقدم سرد لمواصلة اللجنة لنظرها في هذا البند في إضافات لهذا التقرير مرتبة على النحو التالي: |
Los debates subsiguientes sobre este tema en la Comisión se reseñarán en las adiciones al presente informe, según se indica a continuación: | UN | ويرد سرد لما تجريه اللجنة من نظر آخر في البند في إضافات هذا التقرير على النحو التالي: |
La continuación del examen del tema por parte de la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, como se indica a continuación: | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند في إضافات لهذا التقرير على النحو المبين أدناه: |
En las adiciones al informe figura una serie de directrices flexibles sobre las prácticas óptimas en las principales esferas de reducción de la demanda. | UN | وترد في إضافات التقرير سلسلة مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات في المجالات الرئيسية لخفض الطلب. |
La relación del examen ulterior del tema se incluirá en las adiciones al presente informe, según se detalla a continuación: | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند فـي إضافات لهذا التقرير كما يلي: |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في الإضافات الملحقة بهذا التقرير سرد لمتابعة اللجنة نظرها في البند. |
En las adiciones al presente informe figurará un resumen del examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | ويرد سرد لوقائع مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
las adiciones al presente documento se centran en la justificación de los principios propuestos, su aplicación y los efectos conexos. | UN | وتركِّز الإضافات الملحقة بهذه الوثيقة على الأساس المنطقي الذي تستند إليه المبادئ المقترَحة وعلى مسألة تنفيذها والآثار المترتبة عليها. |
Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. | UN | ويرد في الإضافات إلى هذا التقرير سرد بشأن مواصلة اللجنة نظرها في البند. |
En las adiciones al presente informe se presenta un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد في الإضافات إلى هذا التقرير سرد لنظر اللجنة لاحقا في البند. |
Los informes sobre estas misiones, en las que figuran las observaciones, conclusiones y recomendaciones del Relator Especial, figuran en las adiciones al presente documento. | UN | وترد في الإضافات إلى هذا التقرير تقارير تلك البعثات التي تتضمن النتائج والاستنتاجات التي توصّل إليها المقرر الخاص والتوصيات التي قدمها. |
La continuación del examen del tema por la Comisión se reseñará en las adiciones al presente informe, como sigue: | UN | وسيـرد سرد لنظر اللجنة مرة أخرى في البند في إضافتين لهذا التقرير على النحو التالي: البنــد الفرعــي الإضافــة |
las adiciones al texto original se han señalado en negrita. | UN | وقد عُرضت بخط عريض الإضافات التي أجريت على النص السابق للتقرير. |
Desearía señalar a la atención del Consejo las adiciones al presente informe. | UN | وأود أن ألفت انتباه المجلس إلى الإضافات المرفقة بهذا التقرير. |