| Porque las brujas no tienen permitido alterar la vida por razones egoístas. | Open Subtitles | لأن الساحرات غير مسموح لها بتغيير نسيج الحياة لأسباب أنانية |
| las brujas Wiccan son una religión. | Open Subtitles | الساحرات الحديثات، المعروفات بويكان، دين. |
| Lo dices como si hubiera estado indefensa. las brujas podéis invocar energías superiores. | Open Subtitles | أنتِ تجعلينها تبدو عديمة الحيله ألا تستطيع الساحرات إستدعاء طاقات قويه؟ |
| Su Majestad desea que todo hechicero y magos, hasta las brujas, protejan su tierra natal. | Open Subtitles | جلالته ينوي أن يجمع جميع المشعوذين و السحرة, و حتى الساحرات لمساعدة وطننا |
| No son las ninfas lo que ha de preocuparte, sino las brujas. | Open Subtitles | ليست الحوريات من يجب أن تقلق منهم ، إنهم الساحرات |
| No son las brujas más poderosas de todos los tiempos por nada. | Open Subtitles | هن لسن أقوى الساحرات على مر العصور من لا شيء |
| Y yo pensaba que el agua derretía a las brujas y aquí estamos. | Open Subtitles | وانا ظننت ان الماء يذيب الساحرات ومع ذلك, ها نحن ذا |
| Se lo mostraron a algunas embotelladoras, y no les gusta que las brujas fabriquen algo. | Open Subtitles | حسناً، احدهم أظهر بعض من القنينات العمل ولم يحبّوا أن الساحرات تُخمّر الأشياء |
| - Sí. las brujas no dejarán que nada inmortal caminara sobre la Tierra. | Open Subtitles | الساحرات ما كُنّ ليسمحنّ لأيّ مخلوق خالد أن يجول هذهِ الأرض. |
| Dile a las brujas que no molesten. El sacrificio sucederá como fue planeado. | Open Subtitles | أخبر الساحرات ألاّ يأبهن بهذا لك، ستتم التضحية كما خُطط لها. |
| Hoy en día, la mayoría de las brujas se han operado las verrugas, pero si. | Open Subtitles | حسنا، في الوقت الحاضر، معظم الساحرات عندهن تخفيض في جراحة ثؤلول، لكن نعم |
| las brujas alemanas, son incluso más audaces que las brujas de Essex. | Open Subtitles | الساحرات الالمان .. اه اكثر شراسة وجرأة من ساحرات الايسيكس |
| las brujas completaron su temido Gran Rito. | Open Subtitles | الساحرات قد إستكملنَ طقوسهنَ الكبرى اللعينة |
| ¿Mencioné que trabajarás con una de las brujas más peligrosas en el mundo? | Open Subtitles | هل ذكرت لكِ أنكِ ستعملين مع إحدى اقوى الساحرات في العالم؟ |
| las brujas siempre han entendido los cielos y sabido cómo predecir lo que viene. | Open Subtitles | نحن السحرة دائمًا ما فهمنا السموات ونعلم كيف نتنبأ بما هو قادم |
| Salem está casi harta de cazadores de brujas como de las brujas. | Open Subtitles | سالم تقريبا كما مريض ساحرة الصيادين كما هو من السحرة. |
| Es uno de los grandes aquelarres para las brujas. | Open Subtitles | إنه أحد الأربعة أيام سبت المهمة للساحرات, وهي أيام مقدسة لهم. |
| Pero, estando juntos, ninguna de las brujas ni los brujos del Concejo puede detectar su fuerza vital. | Open Subtitles | لكن في النفس الوقت، لم يستطع أيٌ من ساحرات أو سحرة المجلس رصد طاقة حياتها |
| Volviendo a las brujas asesinas, tengo ciertas preocupaciones. | Open Subtitles | عودةً للسحرة النازعين للقتل فلديّ بعض المخاوف |
| Pero mata atacando a las brujas con su mayor temor. | Open Subtitles | ولكنه يقتل باستخدام خوف الساحرة ضد نفسها |
| Y las brujas maldijeron a los lobos mientras los humanos retrocedieron y dejaron que todo pasara así que cuando lo piensas, todos aquí merecen morir. | Open Subtitles | والساحرات أقمن لعنة على المذؤوبين بينما لم يتصرّف البشر وسمحوا بذلك لذا إن فكّرتم في الأمر فكلّ من هنا يستحقّون الموت |
| Dividiré a las brujas y me aseguraré de que ninguna sea feliz el resto de sus días. | Open Subtitles | سأفرّق السّاحرات و أتأكد من أنّ لا أحد منهم سيعيش حياة سعيدة للأبد |
| En la Inglaterra de los siglos XVI y XVII abundaban las brujas. | UN | وكانت إنكلترا تعج بالساحرات في القرنين السادس عشر والسابع عشر. |
| Puede ser. No creo que la hipnosis vaya a funcionar. las brujas son, por naturaleza, inmunes a cualquier clase de manipulación. | Open Subtitles | ربّما، لكنّي لا أظن التنويم المغناطيسيّ سينفع فالساحرات حصينات من سجايا التلاعب طبيعيًّا |
| La calamidad se tradujo en la caída de las brujas y los sabios . | Open Subtitles | هذهِ الكارثة أسفرت في سقوط الساحراتِ والحكماء |
| ¿Las brujas, la magia negra? | Open Subtitles | أعني المشعوذات السحر الأسود وكل هذه الأشياء, حقيقية؟ |
| Está relacionado con el gran rito, un ritual de muerte atribuido a las brujas durante siglos. | Open Subtitles | انها تترافق مع الطقوس الكبرى طقوس الموت خاصة بالسحرة عبر القرون |
| Capturan y matan a las brujas que practican magia en esta ciudad. Sí. | Open Subtitles | لا تمارس الساحرات السحر في هذه المدينة إلّا ويُضبطن، فيُقتَلن. |
| Dicen que ahí quemaban a las brujas. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّهم كَانوا يُحرقونَ الساحراتَ هناك. |