las cédulas de votación que contengan más de tres nombres serán declaradas nulas. | UN | وأن بطاقات الاقتراع التي تتضمن أكثر من ثلاثة أسماء ستعتبر باطلة. |
Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación distribuidas. | UN | أطلب من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع الموزعة عليهم. |
Todos los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación son elegibles. | UN | والمرشح الذي يــــرد اسمــه في بطاقات الاقتراع هو وحده المؤهل للانتخاب. |
las cédulas en que aparezcan marcados más de nueve nombres se considerarán nulas. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر فيها على أكثر من تسعة أسماء ستعتبر باطلة. |
Por consiguiente, los nombres de esos Estados tampoco deben figurar en las cédulas de votación. | UN | ولـذا فـإن أسماء هــذه الدول الخمس ينبــغي أيضا ألا تُدون في أوراق الاقتراع. |
Ruego a los representantes que escriban en las cédulas de votación el nombre de los dos Estados por los que deseen votar. | UN | ستوزع الآن بطاقات التصويت وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها. |
Sólo puede votarse por el candidato cuyo nombre figura en las cédulas de votación. | UN | ولا يجــوز إعطاء اﻷصــوات إلا للمرشحة التي يرد اسمها في بطاقات الاقتراع. |
Sólo podrá elegirse a los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación. | UN | والمرشحون الذين تظهـــر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجـوز انتخابهم. |
Son elegibles todos los candidatos cuyos nombres figuran en las cédulas de votación. | UN | إن جميع المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع يجوز انتخابهم. |
En consecuencia, esos nombres deben ser eliminados de las cédulas de votación. | UN | وبناء على هذا ينبغي شطب هذين اﻷسمين من بطاقات الاقتراع. |
Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. | UN | وأرجو من ممثلي الدول ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع هذه التي وزِّعـت عليهم. |
Sólo podrá elegirse a aquellos candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación. | UN | والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم. |
Sólo serán elegibles los candidatos cuyos nombres aparezcan en las cédulas de votación. | UN | ولا يجوز انتخاب سوى المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع. |
Ruego a los representantes que utilicen únicamente las cédulas que se han distribuido. | UN | وأطلب من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها. |
las cédulas de votación en las que se hayan marcado más de 18 nombres se considerarán nulas. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر فيها على أكثر من 18 اسما ستعتبر باطلة. |
Se declararán nulas las cédulas de votación en las que se haya marcado más de un nombre. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها أمام أكثر من اسم ستعتبر باطلة. |
las cédulas de votación identificadas con la letra " B " en las que figure el nombre de más de un Estado serán declaradas nulas. | UN | وبطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ستعلن باطلة إذا تضمنت أكثر من اسم دولة واحدة. |
Solo los candidatos cuyos nombres figuren en las cédulas de votación son elegibles. | UN | ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع. |
El 5 de agosto, la Cámara aprobó la loi interprétative, en la que se determinaba que había que incluir las cédulas en blanco. | UN | وفي ٥ آب/أغسطس، أصدر مجلس النــواب القانــون التفسيري الذي نــص على ضرورة إدراج بطاقات التصويت الخالية. |
Todos los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación son elegibles. | UN | يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع. |
A continuación se distribuirán cédulas de votación identificadas con las letras A, B, C, D y E. Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que quieren votar. | UN | ستوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحروف ألف، باء، جيم، دال، هاء. وأطلب من الممثلين ألا يستخدموا سوى هذه البطاقات وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لها. |
La falta de letras en braille en las cédulas y de acceso de las personas en sillas de ruedas a los puestos de votación constituye un problema importante para el voto de las personas con discapacidad. | UN | ويجد ذوو الإعاقة صعوبة كبيرة في التصويت بسبب الافتقار إلى أوراق اقتراع مكتوبة بطريقة برايل وتعذر الوصول إلى أماكن التصويت على الكراسي المتحركة. |
las cédulas de votación que contengan más nombres que el número de vacantes asignado a la región pertinente serán declaradas nulas. | UN | وبطاقة الاقتراع التي تتضمن عددا من اﻷسماء من المنطقة المعنية أكبر من عدد المقاعد المخصصة لها ستعتبر لاغية. |
las cédulas de votación que tengan marcado más de un nombre serán declaradas nulas. | UN | وأي بطاقة اقتراع يؤشر فيها على أكثر من اسم واحد ستعتبر باطلة. |
Se declararán nulas las cédulas en las que se haya marcado más de un nombre. | UN | وسوف تعتبر أي بطاقة اقتراع باطلة إذا أُشِّر فيها على أكثر من اسم واحد. |