El Grupo de Expertos subrayó también la necesidad de contar con mayores oportunidades de intercambio de información sobre las clasificaciones económicas y sociales existentes. | UN | وأكد فريق الخبراء أيضا على ضرورة زيادة فرص تبادل المعلومات بشأن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية القائمة. |
Papel primordial en la coordinación de las clasificaciones económicas y sociales | UN | الدور المحوري في تنسيق التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية |
El inventario permite a los organismos internacionales indicar y registrar las clasificaciones económicas y sociales de las que son responsables. | UN | فالحصر يتيح للوكالات الدولية تحديد وتسجيل التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بمسؤوليتها. |
La División de Estadística ha identificado a los custodios de las clasificaciones económicas y sociales internacionales y los puntos de contacto oficiales. | UN | وقد حددت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة اﻷمناء على التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية ومراكز الاتصال الرسمية. |
El presente informe se preparó a solicitud de la Comisión de Estadística en su 28º período de sesiones con respecto a la labor relativa a las clasificaciones económicas y sociales internacionales. | UN | أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين فيما يتصل باﻷعمال المتعلقة بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية. |
Ampliación del ámbito del Grupo de Expertos para incluir las clasificaciones económicas y sociales internacionales y considerarlas como un sistema | UN | توسيع نطاق عمل فريق الخبراء ليشمل التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية واعتبارها أسرة واحدة |
El informe también abarca la coordinación necesaria del calendario de actualización y revisiones de las clasificaciones económicas y sociales internacionales. | UN | ويشمل التقرير أيضا التنسيق اللازم لتوقيت استكمالات وتنقيحات التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية. |
I. Exposición general sobre la necesidad de coordinar las actualizaciones y revisiones de las clasificaciones económicas y sociales internacionales | UN | بيان أساسي بشأن مدى الحاجة الى تنسيق توقيت استكمالات وتنقيحات التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
En él se ofrece un panorama general de las actividades que se han realizado recientemente en la esfera de las clasificaciones económicas y sociales en respuesta a las solicitudes de la Comisión. | UN | ويلقي التقرير نظرة عامة على الأنشطة الأخيرة في مجال التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية المضطلع بها استجابة لطلبات اللجنة. |
El Grupo de Expertos convino en centrar la atención en las clasificaciones económicas y sociales y reconoció la utilidad de estudiar los vínculos entre las clasificaciones existentes y de examinar formas de armonizar sus conceptos como parte de una familia de clasificaciones. | UN | ٤ - وافق فريق الخبراء على أن يركز اهتمامه على التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية واعترف بفائدة بحث الصلات بين التصنيفات القائمة والنظر في وسائل تحقيق الانسجام بين مفاهيمها بوصفها جزء من أسرة التصنيفات. |
a) Informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/1997/4); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية )E/CN.3/1997/4(؛ |
a) El informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/2000/17); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2000/17)؛ |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General relativo a las clasificaciones económicas y sociales internacionales en el que se proporciona información sobre las últimas novedades incluido el estado de la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية ويتضمن معلومات عن آخر المستجدات، بما فيها الوضع الراهن لعملية مراجعة التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات. |
Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/2004/22). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2004/22). |
Informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/2010/31) | UN | تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2010/31) |
En el presente informe se ofrece un panorama general de las actividades que se han realizado en la esfera de las clasificaciones económicas y sociales desde el 38º período de sesiones de la Comisión celebrado en 2007. | UN | 1 - يلقي هذا التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي اضطُلع بها في مجال التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية منذ انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الإحصائية في عام 2007. |
Informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales | UN | تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية() |
Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/2010/31). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2010/31). |
En su quinta sesión, celebrada el 25 de febrero, la Comisión tomó nota del informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/2010/31) (véase cap. I, secc. B, decisión 41/115). | UN | 33 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بتقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية (E/CN.3/2010/31) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115). |
El presente informe se preparó a solicitud de la Comisión de Estadística en su 30° período de sesiones con respecto a la labor relativa a las clasificaciones económicas y sociales internacionales1. | UN | أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الاحصائية في دورتها الثلاثين فيما يتصل بالأعمال المتعلقة بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية(). |
Informe del Secretario General sobre las clasificaciones económicas y sociales internacionales (E/CN.3/2005/19) | UN | تقرير الأمين العام عن التصنيفات الدولية الاقتصادية والاجتماعية (E/CN.3/2005/19) |