Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية |
Experto independiente sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos | UN | الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
En su lugar, la Comisión decidió crear el mandato del experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وبدلاً من ذلك، قررت اللجنة إنشاء ولاية الخبير المستقل الخاص المعني بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de reforma económica y de la deuda externa | UN | خبير مستقل بشأن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية |
Lituania lamenta muchísimo que la resolución no considere las consecuencias de las políticas de deportación, colonización y rectificación soviéticas que alteraron drásticamente la demografía de los tres Estados bálticos. | UN | وليتوانيـا تأسـف أشــد اﻷســف ﻷن القــرار لا يراعي آثار سياسات اﻹبعاد والاستعمار والتصحيح السوفياتيـة، التي غيرت بشكل جذري التركيب الديمغرافي لجميع دول البلطيق الثلاث. |
Tanto sus actividades como las del experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa figuran en los informes anuales que tiene ante sí la Comisión. | UN | وترد أنشطتهم، وكذلك أنشطة الخبير المستقل المعني بآثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية، في التقارير السنوية المعروضة على اللجنة. |
Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales | UN | الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
El experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales, realiza una exposición y entabla un diálogo con las delegaciones de Cuba y Túnez. | UN | وقدم الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، عرضا وحاور وفدي كوبا وتونس. |
Informe del expert independiente sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, y en particular los derechos económicos, sociales y culturales | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Declaración introductoria y diálogo con el experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos encargado de examinar las consecuencias de las políticas de reforma económica y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos | UN | البيان الاستهلالي والحوار مع الخبير المستقل في لجنة حقوق الإنسان المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان |
Al preparar su informe preliminar, el Sr. Guissé debería tener en cuenta las deliberaciones de la Subcomisión sobre este tema y la labor del Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa en los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | ولدى إعداد تقريره الأولي، ينبغي للسيد غيسة أن يراعي المناقشات التي جرت بشأن هذا الموضوع في اللجنة الفرعية وأعمال الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Experto independiente sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa | UN | 17- الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية |
Experto independiente en las consecuencias de las políticas de reforma económica y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales | UN | الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales | UN | الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Informe presentado por el Sr. Bernards Mudho, Experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el pleno ejercicio de los derechos humanos | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، بيرناردرز مودهو |
La Comisión decidió asimismo pedir a su Presidente que nombrase un experto independiente para estudiar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural en los derechos económicos, sociales y culturales, en cooperación con el Centro de Derechos Humanos. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب من رئيسها أن يقوم بتعيين خبير مستقل لدراسة آثار سياسات التكيف الهيكلي على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان. |
La Comisión unificó dos mandatos existentes y nombró a un experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وجمعت اللجنة بين ولايتين قديمتين بتعيينها خبيرا مستقلا ليدرس آثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Informe presentado por el Sr. Fantu Cheru, experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de ajuste estructural y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, en particular los | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل السيد فانتو شيرو عن آثار سياسات التكيف الهيكلي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، لا سيما الحقوق |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del experto independiente sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, y en particular los derechos económicos, sociales y culturales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للخبير المستقل بشأن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع التام بها، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
VII. Resolución 2005/19 sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos | UN | سابعا - القرار 2005/19 بشأن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل عن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |