"las consecuencias financieras del proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الآثار المالية المترتبة على مشروع
        
    • الآثار المالية لمشروع
        
    • بالآثار المالية لمشروع
        
    • الآثار المترتبة على مشروع
        
    • الآثار المالية المترتبة عن مشروع
        
    • باﻵثار المالية المترتبة على مشروع
        
    El Secretario da lectura a una exposición oral sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN وتلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    El Secretario da lectura a una exposición oral sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN وتلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    La Secretaria de la Comisión hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    La Secretaria de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión en su forma revisada oralmente. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - أدلى أمين عام اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية لمشروع القرار.
    El Secretario del Consejo da lectura a una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión. UN تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión hizo una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - وفي نفس الجلسة، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Reunión informativa sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.3/57/L.7 UN جلسة إحاطة بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.3/57/L.7
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración en nombre del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    En cuanto a la cuestión concreta de las consecuencias financieras del proyecto de resolución, se ha calculado que se necesitaría una suma de 4 a 6 millones de dólares con cargo al presupuesto ordinario. UN وفيما يتعلق بالسؤال المحدد عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار، تشير التقديرات إلى وجود احتياجات تتراوح بين أربعة ملايين وستة ملايين دولار من الميزانية العادية.
    En la misma sesión, el Secretario dio lectura a una exposición sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución (véase A/AC.3/60/SR.45). UN 76 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.45).
    También en la 46a sesión, el Secretario dio lectura a una exposición de las consecuencias financieras del proyecto de resolución (véase A/C.3/60/SR.46). UN 93 - وفي الجلسة 46 أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.46).
    El Secretario da lectura a una exposición oral sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución, y anuncia que las Islas Marshall figuran erróneamente entre los patrocinadores enumerados en el documento. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار، وأعلن أن جزر مارشال قد أدرجت بطريق الخطأ كأحد مقدمي مشروع القرار.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/61/L.19. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.19.
    El Secretario de la Comisión formuló una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de decisión revisado. UN 6 - وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر المنقح.
    En la 23ª sesión, celebrada el 31 de octubre, el Secretario de la Comisión, en nombre del Secretario General, hizo una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/62/L.33. UN 6 - وفي الجلسة الثالثة والعشرين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/62/L.33.
    En la 28ª sesión, el 19 de noviembre, el Secretario de la Comisión formuló una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN 9 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    El Secretario de la Comisión formula una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.6/61/L.10 y A/C.6/61/L.10/Corr.1. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية لمشروع القرار A/C.6/61/L.10 و A/C.6/61/L.10/Corr.1.
    El Secretario de la Comisión formula una declaración relativa a las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.6/61/L.18 y Corr.1, en su forma oralmente revisada. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية لمشروع القرار A/C.6/61/L.18، بصيغته المنقحة شفويا.
    Leeré ahora para que conste en actas la declaración oral del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/61/L.33, de ser aprobado por la Asamblea General. UN أود الآن أن أتلو بيان الأمين العام الشفوي فيما يتعلق بالآثار المالية لمشروع القرار A/C.1/61/L.33 للعلم به وتسجيله.
    El Secretario da lectura a una nueva exposición oral sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución. UN وتلا أمين اللجنة بياناً شفوياً إضافياً بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار.
    El Secretario del Consejo da lectura a una declaración sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución titulado “Establecimiento de la Conferencia Regional sobre Desarrollo Social de América Latina y el Caribe”. UN تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المالية المترتبة عن مشروع القرار المعنون ' ' إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``.
    En cuanto a las consecuencias financieras del proyecto de decisión, hay muchas formas de resolver el problema. UN وفيما يتعلق باﻵثار المالية المترتبة على مشروع المقرر، فإن هناك طرقا كثيرة لحل المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more