En la cuarta sesión, el Sr. Hojesky informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد هويسكي تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Watkinson informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد واتكنسون تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la quinta sesión, la Sra. Thompson informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة تومسون تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la quinta sesión, el Sr. Surridge informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد سوريدج تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. D ' Auvergne informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد دوفيرن تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la quinta sesión, la Sra. Berghäll informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدمت السيدة بيرغال تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la quinta sesión, el Sr. Gwage informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد غويج تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la quinta sesión, el Sr. Gwage informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد غويج تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión los copresidentes informaron sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيسان المشاركان تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, la Sra. Tsering informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة تسيرينغ تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión el Sr. Mason informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ماسون تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Sach informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد زاخ تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la sexta sesión, la Sra. Tsering informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة السادسة، قدمت السيدة تسيرينغ تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وقدم السيد غوتس، في الجلسة الرابعة، تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Sach informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Moore informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد مور تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Turesson informó sobe las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد توريسون تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Nakayama informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Nakayama informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la séptima sesión, el Sr. Van Ypersele, en nombre de los Copresidentes, informó del resultado de las consultas del grupo de contacto. | UN | وخلال الجلسة السابعة أبلغ السيد فان يبرسيل، نيابة عن الرئيسين المتشاركين عن مشاورات مجموعة الاتصال. |
Como todavía se están celebrando las consultas del grupo de trabajo oficioso sobre el futuro de la ONUDI, incluidos sus programas y recursos, el Director General presentó al Comité de Programa y de Presupuesto en su 29º período de sesiones la propuesta de que el marco programático de mediano plazo ajustado para 2010-2013 se mantuviera en vigor hasta el final del siguiente bienio presupuestario, 2014-2015. | UN | وبما أنَّ مشاورات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما في ذلك برامجها ومواردها، ما زالت جارية، فقد قدَّم المدير العام مقترحاً إلى لجنة البرنامج والميزانية في دورتها التاسعة والعشرين أوصى فيه بأن يظلَّ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل المعدَّل للفترة 2010-2013 سارياً حتى انتهاء ميزانية فترة السنتين المقبلة، 2014-2015. |
En la sexta sesión, la Sra. Stoytcheva informó sobre las consultas del grupo. | UN | وفي الجلسة السادسة أفادت السيدة دانييلا ستويتشيفا عن المشاورات التي أجراها الفريق. |
f) Prestación de apoyo a las consultas del grupo de los países menos adelantados. | UN | (و) وتقديم الدعم للمشاورات الجماعية التي تعقدها أقل البلدان نموا. |