"las damas" - Translation from Spanish to Arabic

    • السيدات
        
    • النساء
        
    • السيّدات
        
    • الداما
        
    • سيدات
        
    • للسيدات
        
    • السيداتِ
        
    • والسيدات
        
    • بالسيدات
        
    • السيدتان
        
    • سيّدات
        
    • للسيّدات
        
    • بالنساء
        
    • الآنسات
        
    • الوصيفات
        
    las damas de este pueblo no podrían votar si usted no hubiera peleado por su derecho al sufragio. Open Subtitles إن قوم السيدات فى هذه البلدة لم يكن لهم حق التصويت لولا حربك لهذه القضية
    Tiene el rostro más amable de todas las damas inglesas que he conocido. Open Subtitles وجهك هو الأكثر عطفاً من بين جميع السيدات البريطانيات اللاتي قابلتهن
    Compra esta prenda y te garantizo que pasarás... como un hombre distinguido entre las damas. Open Subtitles أشتري هذا اللبس ، وأضمن ستكون مميز كرجل ذو فارق من قبل السيدات
    Escucha muchacho, hay otras cosas en la vida aparte de las damas. Open Subtitles اسمع يا فتى يوجد أشياء عديدة فى الحياة بجانب النساء
    Por cierto, lamento haberme tardado tanto en tomar la decisión sobre las damas Voluntarias. Open Subtitles .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات
    Bueno, Daphne me enseño una vez. Pero realmente, las damas es más rápido. Open Subtitles حسنا ,دافني علمتني مرة ,و لكنني حقا أجيد لعبة الداما أكثر
    Sacando la mierda de las damas viejas. Open Subtitles ليبعد الأطفال المزعجين عن السيدات العجائز
    ¿Creen que están aquí para usar una chaqueta e impresionar a las damas? Open Subtitles اتظنون انكم هنا فقط لإرتداء سترة الجامعة و إعجاب السيدات ؟
    las damas van a estar muy preocupadas por sus cuerpos para pensar en el tuyo. Open Subtitles السيدات وستعمل على أن تكون قلقة للغاية حول أجسادهم إلى التفكير في يدكم.
    Sabe, iba a atraparle yo mismo pero las damas primero, así que... Open Subtitles اتعلم كنت سأقوم بإمساكه لوحدي لكن السيدات اولاً , لذا
    No sacar el tema de nuevo. Dile a las damas para detener gossipping. Open Subtitles لا تتحدث عن هذا مجدداً أخبر السيدات أن يتوقفن عن الحديث
    Necesito leer algo que me diga cómo actuar alrededor de las damas elegantes. Open Subtitles أحتاج أن أقرأ شيئاً ما يخبرني كيف أتصرف بوجود السيدات المتأنقات
    La aprehensión de estas personas se produjo luego de que participaran en una caminata dominical de las damas de Blanco. UN وأُلقي القبض على هذين الشخصين عقب مشاركتهما في إحدى المسيرات التي تنظمها جماعة السيدات ذوات الرداء الأبيض أيام الأحد.
    En el siglo XVII, las damas llevaban prendas con capuchas para esconderse en camino a estar con su amante. TED كانت السيدات فى القرن ال17 يرتدون الهودي كنوع ليخبئوا أنفسهم عند الذهاب لمقابلة عشاقهم.
    Esta es la postura de las damas que no están blogueando; esta es la postura de las damas que están blogueando. TED هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون.
    Pues, vamos. Estoy segura de que se lleva bien con las damas. Open Subtitles هيا , أنا متأكده إن يتعامل بشكل جيد مع النساء
    Sí, bueno, te necesito capaz y preparado, no molestando a las damas, ¿de acuerdo? Open Subtitles انا احتاجك قادرا و مستعد لا مفتقدا طاقتك مع النساء , حسنا
    Porque el clic-clac de los tacones sobre el suelo de madera era suficiente para descubrir a las damas a distancia. TED لعدم السماح لطرقات الكعب العالي على الأرض الخشبية الصلبة بفضح دخول النساء
    No quiero parecer demasiado ansioso. A las damas no les gusta eso. Open Subtitles لا أريد أن ألدو متلهفاً جداُ السيّدات لا يحببن ذلك
    El juego de mesa favorito es el dominó, seguido de las damas. UN واللعبة الذهنية الأكثر شيوعا هي الدومينو تليها الداما.
    ¿Ninguna de las damas de Hertfordshire pudo complacerlo, Sr. Darcy? Open Subtitles اذا لاواحدة من سيدات هيرتفورشاير أثارت أهتمامك ياسيد دارسى
    Se supone que debemos presentar la propuesta a las damas de Lady Razor. Open Subtitles من المفترض أن نقدم العرض التقديمي لصفقة ماكينة إزالة الشعر للسيدات
    No me importaría quedarme con las damas. Open Subtitles أنا لا أَتدبّرُ البَقاء مَع السيداتِ.
    Por las damas que hemos amado y por las que hemos perdido. Open Subtitles نخب السيدات اللواتي أحببناهن والسيدات اللواتي فقدناهن، تحية
    ¿Has vuelto a ver a las damas del Bosque de Bolonia? Open Subtitles هل التقيتي مجدداً بالسيدات اللاتي كنا في غابة بولونيا ؟
    ¿Que tal si las damas ponen sus caras de juego Ahora mismo Open Subtitles لمَ لا تضعان أيتها السيدتان اقنعة اللعب على وجوهكم, حالاً
    Les mostraremos a las damas de Houston cómo juegan los chicos de Nueva Orleasn. Open Subtitles نُظهر لبعض سيّدات "هيوستن" كيف يلعب أولاد "نيو أورليانز"
    Whisky para el Sr. Fielding y oporto para las damas. Open Subtitles ويسكي للسيّد فيلدنق الخمر الحلو للسيّدات
    Lo que era, dicho sea de paso, cuando se acercaba a las damas. Open Subtitles . و كان هو كذلك بالمناسبة عندما يتعلق الأمر بالنساء
    Todas las damas de zapatos apretados quítenselos. Open Subtitles وجميع الآنسات اللاتي يرتدين أحذية ضيقة
    Quiero felicitar a las damas de honor lo han hecho fabulosamente y quedán contratadas para mis futuras bodas. Open Subtitles أولاً، تقديري إلى الوصيفات قمتن بواجبكن على أكمل وجه وأعتزم التعامل معكن في زيجاتي المقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more