las damas de este pueblo no podrían votar si usted no hubiera peleado por su derecho al sufragio. | Open Subtitles | إن قوم السيدات فى هذه البلدة لم يكن لهم حق التصويت لولا حربك لهذه القضية |
Tiene el rostro más amable de todas las damas inglesas que he conocido. | Open Subtitles | وجهك هو الأكثر عطفاً من بين جميع السيدات البريطانيات اللاتي قابلتهن |
Compra esta prenda y te garantizo que pasarás... como un hombre distinguido entre las damas. | Open Subtitles | أشتري هذا اللبس ، وأضمن ستكون مميز كرجل ذو فارق من قبل السيدات |
Escucha muchacho, hay otras cosas en la vida aparte de las damas. | Open Subtitles | اسمع يا فتى يوجد أشياء عديدة فى الحياة بجانب النساء |
Por cierto, lamento haberme tardado tanto en tomar la decisión sobre las damas Voluntarias. | Open Subtitles | .. بالمناسبة، أعتذر عن تأخري في إتخاذ قرار حول أمر مساعدة السيّدات |
Bueno, Daphne me enseño una vez. Pero realmente, las damas es más rápido. | Open Subtitles | حسنا ,دافني علمتني مرة ,و لكنني حقا أجيد لعبة الداما أكثر |
Sacando la mierda de las damas viejas. | Open Subtitles | ليبعد الأطفال المزعجين عن السيدات العجائز |
¿Creen que están aquí para usar una chaqueta e impresionar a las damas? | Open Subtitles | اتظنون انكم هنا فقط لإرتداء سترة الجامعة و إعجاب السيدات ؟ |
las damas van a estar muy preocupadas por sus cuerpos para pensar en el tuyo. | Open Subtitles | السيدات وستعمل على أن تكون قلقة للغاية حول أجسادهم إلى التفكير في يدكم. |
Sabe, iba a atraparle yo mismo pero las damas primero, así que... | Open Subtitles | اتعلم كنت سأقوم بإمساكه لوحدي لكن السيدات اولاً , لذا |
No sacar el tema de nuevo. Dile a las damas para detener gossipping. | Open Subtitles | لا تتحدث عن هذا مجدداً أخبر السيدات أن يتوقفن عن الحديث |
Necesito leer algo que me diga cómo actuar alrededor de las damas elegantes. | Open Subtitles | أحتاج أن أقرأ شيئاً ما يخبرني كيف أتصرف بوجود السيدات المتأنقات |
La aprehensión de estas personas se produjo luego de que participaran en una caminata dominical de las damas de Blanco. | UN | وأُلقي القبض على هذين الشخصين عقب مشاركتهما في إحدى المسيرات التي تنظمها جماعة السيدات ذوات الرداء الأبيض أيام الأحد. |
En el siglo XVII, las damas llevaban prendas con capuchas para esconderse en camino a estar con su amante. | TED | كانت السيدات فى القرن ال17 يرتدون الهودي كنوع ليخبئوا أنفسهم عند الذهاب لمقابلة عشاقهم. |
Esta es la postura de las damas que no están blogueando; esta es la postura de las damas que están blogueando. | TED | هذه وضعية السيدات اللائي لا يدونون. وهذه وضعية السيدات اللائي يدونون. |
Pues, vamos. Estoy segura de que se lleva bien con las damas. | Open Subtitles | هيا , أنا متأكده إن يتعامل بشكل جيد مع النساء |
Sí, bueno, te necesito capaz y preparado, no molestando a las damas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا احتاجك قادرا و مستعد لا مفتقدا طاقتك مع النساء , حسنا |
Porque el clic-clac de los tacones sobre el suelo de madera era suficiente para descubrir a las damas a distancia. | TED | لعدم السماح لطرقات الكعب العالي على الأرض الخشبية الصلبة بفضح دخول النساء |
No quiero parecer demasiado ansioso. A las damas no les gusta eso. | Open Subtitles | لا أريد أن ألدو متلهفاً جداُ السيّدات لا يحببن ذلك |
El juego de mesa favorito es el dominó, seguido de las damas. | UN | واللعبة الذهنية الأكثر شيوعا هي الدومينو تليها الداما. |
¿Ninguna de las damas de Hertfordshire pudo complacerlo, Sr. Darcy? | Open Subtitles | اذا لاواحدة من سيدات هيرتفورشاير أثارت أهتمامك ياسيد دارسى |
Se supone que debemos presentar la propuesta a las damas de Lady Razor. | Open Subtitles | من المفترض أن نقدم العرض التقديمي لصفقة ماكينة إزالة الشعر للسيدات |
No me importaría quedarme con las damas. | Open Subtitles | أنا لا أَتدبّرُ البَقاء مَع السيداتِ. |
Por las damas que hemos amado y por las que hemos perdido. | Open Subtitles | نخب السيدات اللواتي أحببناهن والسيدات اللواتي فقدناهن، تحية |
¿Has vuelto a ver a las damas del Bosque de Bolonia? | Open Subtitles | هل التقيتي مجدداً بالسيدات اللاتي كنا في غابة بولونيا ؟ |
¿Que tal si las damas ponen sus caras de juego Ahora mismo | Open Subtitles | لمَ لا تضعان أيتها السيدتان اقنعة اللعب على وجوهكم, حالاً |
Les mostraremos a las damas de Houston cómo juegan los chicos de Nueva Orleasn. | Open Subtitles | نُظهر لبعض سيّدات "هيوستن" كيف يلعب أولاد "نيو أورليانز" |
Whisky para el Sr. Fielding y oporto para las damas. | Open Subtitles | ويسكي للسيّد فيلدنق الخمر الحلو للسيّدات |
Lo que era, dicho sea de paso, cuando se acercaba a las damas. | Open Subtitles | . و كان هو كذلك بالمناسبة عندما يتعلق الأمر بالنساء |
Todas las damas de zapatos apretados quítenselos. | Open Subtitles | وجميع الآنسات اللاتي يرتدين أحذية ضيقة |
Quiero felicitar a las damas de honor lo han hecho fabulosamente y quedán contratadas para mis futuras bodas. | Open Subtitles | أولاً، تقديري إلى الوصيفات قمتن بواجبكن على أكمل وجه وأعتزم التعامل معكن في زيجاتي المقبلة |