"las estimaciones de ingresos y gastos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديرات الإيرادات والنفقات
        
    • لتقديرات الإيرادات والنفقات
        
    El monto está sujeto a la disponibilidad de recursos y a la condición de que las estimaciones de ingresos y gastos hechas en el plan conserven su validez; UN وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    La fijación de esta suma está sujeta a la disponibilidad de recursos y a la condición de que las estimaciones de ingresos y gastos contenidas en el presente plan sigan siendo válidas. UN ويتوقف هذا المبلغ على توافر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة.
    La fijación de esta suma está sujeta a la disponibilidad de recursos y a la condición de que las estimaciones de ingresos y gastos que figuran en el presente plan sigan siendo válidas; UN وهذا المبلغ مرهون بتوفر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛
    Esa cuantía depende de la disponibilidad de recursos y de que las estimaciones de ingresos y gastos que figuran en el presente plan sigan siendo válidas. UN ويتوقف هذا المبلغ على توفر الموارد واستمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة.
    24. En el cuadro 3 figura un resumen de las estimaciones de ingresos y gastos para el bienio 2014-2015. UN 24- يقدِّم الجدول 3 ملخصا لتقديرات الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2014-2015.
    La fijación de esa suma está sujeta a la disponibilidad de recursos y a la condición de que las estimaciones de ingresos y gastos contenidas en el presente plan sigan siendo válidas. UN ويتوقف هذا المبلغ على توافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة. إن المجلس التنفيدي
    La fijación de esta suma está sujeta a la disponibilidad de recursos y a la condición de que las estimaciones de ingresos y gastos que figuran en el presente plan sigan siendo válidas. UN وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة. الخطة المالية لليونيسيف: التغيرات عن الخطة السابقة
    La suma puede ser objeto de revisión en función de la disponibilidad de recursos y depende de que las estimaciones de ingresos y gastos que figuran en el presente plan sigan siendo válidas; UN وهذا المبلغ يخضع للمراجعة استنادا إلى مدى توافر الموارد، كما أنه مرهون بشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات المعدة في إطار الخطة الحالية؛
    La suma puede ser objeto de revisión en función de la disponibilidad de recursos y depende de que las estimaciones de ingresos y gastos que figuran en el presente plan sigan siendo válidas; UN وهذا المبلغ يخضع للمراجعة استنادا إلى توفر الموارد، كما أنه مرهون بالشرط الذي يقضي ببقاء تقديرات الإيرادات والنفقات في إطار الخطة الحالية صحيحة؛
    En la primera hipótesis, el FNUAP propone necesidades de recursos ordinarios correspondientes al marco de financiación multianual 2000 - 2003 por un valor de 1.294 millones de dólares mediante la actualización, basada en las estimaciones de ingresos y gastos más recientes, de las cifras del plan de trabajo para el período 2000 - 2003 aprobado por la Junta Ejecutiva en el período de sesiones anual de 1999 mediante la decisión 99/13. UN السيناريو الأول 57 - في السيناريو الأول، يقترح الصندوق احتياجات من الموارد العادية للفترة 2000-2003 في الإطار التمويلي المتعدد السنوات تبلغ 294 1 مليون دولار عن طريق استكمال الأرقام في خطة العمل 2000-2003 بصيغتها التي وافق عليها المجلس التنفيذي في المقرر 99/13 في الدورة السنوية لعام 1999، بالاستناد إلى آخر تقديرات الإيرادات والنفقات.
    Resumen de las estimaciones de ingresos y gastos para el bienio 2014-2015 UN ملخص لتقديرات الإيرادات والنفقات لفترة السنتين 2014-2015

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more