"las gemelas" - Translation from Spanish to Arabic

    • التوأم
        
    • التوائم
        
    • التوأمان
        
    • التوأمين
        
    • للتوائم
        
    • توائم
        
    • توائمِ
        
    • التوأمتين
        
    • والتوائم
        
    • بالتوأم
        
    • التوئم
        
    • التوامين
        
    • التؤام
        
    • للتوأمتان
        
    Me ha llevado mucho tiempo encontrar a la niñera de las gemelas. Open Subtitles لقد اخذ مني وقت كثير من اجل ايجاد مربية التوأم
    Todos menos ese malvado enano y las gemelas. Open Subtitles كل ماعدا ذلك الرئيسي الصغير المزعج وذلك التوأم البخيل.
    De hecho, comenzó anoche. ¿Recuerdas a las gemelas suecas? Open Subtitles في الحقيق،, لقد بدأ كل شيء منذ البارحة تعرفين التوأم السويدي؟
    No tengo la culpa de que las gemelas hayan revelado el secreto. Open Subtitles أنا لن استطيع مساعدتك لو ان التوائم راحو يثرثرون للجميع
    Pero como las gemelas estudiaron la relatividad especial saben que no será tan sencillo. TED ولكن من دراستهما للنسبية الخاصة، يعلم التوأمان أن الأمر ليس بهذه السهولة.
    Me van a otorgar un premio a la enseñanza esta noche así que tendrás que levantar a las gemelas dado que harás el papel de la dulzura de acompañante. Open Subtitles لقد منحوني جائزة تدريس هذه الليّلة لذا أريدك ان تذهبي وتحافظي على هذين التوأمين ، حتّى يتسنّى لكِ لعب دور ذراع الحلوى
    ¿Qué tal las gemelas brasileñas que conocimos en el juego de béisbol? Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاتان التوأم البرازيليتان اللتان قابلناهما في لعبة الكرة؟
    ¿Ésas no son las gemelas de la terraza? Open Subtitles أليسا هاتين التوأم اللتين كانتا على الشرفة؟
    Necesito llegar a casa hoy. las gemelas tienen un recital mañana en la escuela. -¿Qué? Open Subtitles أريد العودة الآن، لدى التوأم إلقاء غداً بالمدرسة
    las gemelas me saludaron, las saludé y subí a darle El Libro... Open Subtitles التوأم ألقيا التحية، فرددت التحية -ثم صعدت السلم لأسلمها الكتاب
    Las tienen las gemelas, en el tren que va a casa de su abuela. Open Subtitles إنهما مع التوأم في القطار في الطريق إلى جدتهما
    Pero siempre tiene tiempo para ayudarme con Henry y las gemelas. Open Subtitles فيحينأنهيبقيبعضالوقت لمساعدتي بهنري الصغير و التوأم
    las gemelas, serán finalmente tuyas, ¿no? Open Subtitles بشأن التوأم هل ستكونان طفلتيك , أليس كذلك ؟
    Rescataste s las gemelas en el barrio coreano. Open Subtitles أنت من قمت بإنقاذ التوأم الكورى اليس كذلك ؟
    En cuanto a las gemelas, especialmente las idénticas bueno tú debes saber a qué extremo de celos puede llegarse. Open Subtitles مثل التوائم, وخاصة التوائم المتماثلة لابد وان يكون لديك انت بعض الأفكار عن امكانية مدى معاناة الغيرة بينهما
    No quiero estar aquí todo el verano y ser objeto de burla de las gemelas y del resto. Open Subtitles . .. أنا لا أريد أن أبقى هنا طوال الصيف لا أريد أن أكون حديثا للسخرية من قبل التوائم و الجميع
    Bueno, la primera explicación con las gemelas siempre es parapsicología pero la verdad es que hay mucha codificación biológica trabajando. Open Subtitles أول تفسير للناس في التوائم هو دائماً تخاطر نفسي لكن الحقيقة
    las gemelas correteaban como locas, echando flores. Open Subtitles التوأمان كانوا يمرحون حولنا وينشرون الزهور
    Me enteré que las gemelas Lyons... ahora divorciadas... van a venir mañana de noche para los juegos preliminares. Open Subtitles سمعت ان التوأمين ليونس قد انفصلا عن أزواجهم وسيعودون مساء غد قبل المباراة
    Doy las gracias por las gemelas. Open Subtitles أنا ممتن للتوائم انهم مثل الأخوات
    Es una cita real, Ted. Y claramente no has visto a las gemelas DeSalvo. Open Subtitles إنه موعد حقيقي يا "تيد" ومن الواضح "أنك لم ترى توائم "ديسالفيو
    Una mujer tratando de obtener custodia... de las gemelas de su hermana. Open Subtitles أي إمرأة تُحاولُ الحُصُول على الرعايةِ توائمِ أخواتِها.
    Te agradezco que me hayas dado un pequeño tiempo de calidad con las gemelas doble sabor. Open Subtitles أقدر لك اعطائي الوقت كي ألهو مع التوأمتين
    Y las gemelas, que lo saben casi todo, dicen que estuviste con esa tal Berglund que no es capaz de nada bueno. Open Subtitles والتوائم يعرفون أكثر الأشياء . . يقولون أن بيرج لوند اساء لبنت
    Marty, este año me gustaría llevar a las gemelas a Grecia y a Italia. Open Subtitles مارتي أريد أن أسافر بالتوأم لليونان و إيطاليا هذه السنة
    Tully, estas son las gemelas Amor. Open Subtitles ( (تالي)، التوئم السيامي (أموري.
    Lucía. Lo siento, ofrecieron más por las gemelas. Open Subtitles اسف ياامي كنت ازايد على تلك التوامين اردت ان يكونا لك
    Dile que no viste más a las gemelas. Open Subtitles اخبريه انه لن يرى التؤام مرة اخرى
    O podría volar a ver a las gemelas de Estocolmo. Open Subtitles أو لعلّك تسسافر للتوأمتان من "ستوكهولم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more