Simba, ha dejado que las hienas ocupen el territorio de la manada. | Open Subtitles | سيمبا ، لقد ترك الضباع تتولى الحكم في مملكة الأسود |
Traigan a los poseídos a la jaula de las hienas ya mismo. | Open Subtitles | يجب أن نحضر هؤلاء الطلاب إلى قفص الضباع في الحال |
Las civetas. Y nuevos depredadores, las hienas, más y más veloces. | TED | قطط الزباد. أنواع جديدة من الضباع و الضوارى أصبحت أسرع و ماتزال. |
las hienas y otros tipos de carnívoros fueron espantados por unos rinocerontes gigantes de cuello largo. | TED | ليس الضباع ونوع آخر من الحيوانات آكلة اللحوم تم ملاحقتهم من قبل وحيد القرن طويل العنق العملاق. |
Le arrancaron la puerta para que las hienas pudieran atacarla por la noche. | TED | قاموا بنزع الباب لأجل أن تتخلص منها الضباع في الليل. |
Los que nos sustituirán serán los chacales, las hienas. | Open Subtitles | وكل من يسعى إلى تغييرنا سيكون مثل الضباع |
Sin ninguna señal,del pequeño macho, ...ella defenderá, a su último cachorro, ...contra la mafia de las hienas, ...cueste lo que cueste. | Open Subtitles | مع عدم وجود أي إشارة للذكر الصغير, فإنها سوف تستميت في الدفاع عن آخر صغارها. ضد عصابة الضباع بأي ثمن. |
¿No querrás meterte en otro lío como con lo de las hienas? | Open Subtitles | فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع |
las hienas matan a jóvenes leopardos, y más de uno podría vencer a la madre y atacar a sus crías. | Open Subtitles | الضباع قتلت الفهد الصغير وأكثر من ضبع يمكنهم السيطرة على الأم و الأشبال |
¡Ya llegan! ¿No debería soltar las hienas? | Open Subtitles | إنهم تقريباً هنا ألا يجب أن تخرج الضباع ؟ |
- ...transferirá el mal a las hienas? | Open Subtitles | وتُرجع الشرّ إلى الضباع ثانية ؟ |
Este lugar es aún más tenebroso desde que las hienas se fueron. | Open Subtitles | هذا المكان مازال مخيف منذ أن هربت الضباع |
Y mantente lejos de las hienas y de los tipos deportistas. | Open Subtitles | وابقِ بعيدة عن البشر الضباع أو أيّ نوع من الرياضيين السحالي |
Ahórrale el trabajo a las hienas y mátame ahora. | Open Subtitles | تيمون حارس؟ ليه ماتوفريش على الضباع التعب وتقتلينى دلوقتى؟ |
Tú y yo, el rugir de los leones, el silencio de las jirafas y la risa de las hienas. | Open Subtitles | أنت , أنا , زئير الأسود , صمت الزرافات , ضحكات الضباع |
las hienas con su llamado atraen a más y más miembros de su manada. | Open Subtitles | صراخ الضباع يُحضر المزيد من أفراد القطيع |
Los cachorros recuerdan con claridad sus aterradores encuentros con las hienas cuando eran pequeños. | Open Subtitles | يتذكر الأشبال تماما كل مواجهاتهم المرعبة مع الضباع عندما كانوا صغارا |
Los cachorros al fin han hecho frente a las hienas. | Open Subtitles | لقد أصبح أخيرا بمقدور الأشبال مجاراة الضباع |
El poder combinado de las hienas, eventualemnte fuerzan a los leones a retirarse. | Open Subtitles | القوة المتحدة للضباع تُجبر الأسود للتراجع أخيراً. |
Ya veis, el depredador natural de las hienas es el hombre. | Open Subtitles | أترين، المفترس الطبيعي للضبع هو البشر |