Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
La propuesta, presentada por 12 países, de un protocolo en virtud del cual se introdujeran ciertas restricciones a las minas distintas de las minas antipersonal no obtuvo consenso. | UN | ولم يحظ بتوافق الآراء اقتراح قدمه 12 بلدا بوضع بروتوكول يفرض قيودا معينة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
- ¿Cuál es la magnitud del problema humanitario que plantean las minas distintas de las minas antipersonal? | UN | ما هو نطاق المشكلة الإنسانية التي تثيرها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد؟ |
MILITARES SOBRE las minas distintas de LAS | UN | المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
MILITARES SOBRE las minas distintas de LAS | UN | المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
MILITARES SOBRE las minas distintas de LAS | UN | المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Los agentes no estatales y los peligros humanitarios que representan las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Está convencido de que ese mismo espíritu de buena fe y determinación orientará la labor relativa a las minas distintas de las minas antipersonal en 2004. | UN | وأعرب عن ثقته بأن العمل بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في عام 2004 سيسترشد بنفس روح حسن النية والتصميم. |
Huelga demostrar la necesidad de concertar un protocolo jurídicamente vinculante relativo a las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | وأكد أن إبرام بروتوكول ملزم قانوناً بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بات ضرورة لا حاجة إلى إثباتها. |
Programa provisional de la Reunión de Expertos Militares sobre las minas distintas de las Minas Antipersonal (MDMA) | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية الصمامات الحساسة في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Los agentes no estatales y los peligros humanitarios que representan las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الجهات الفاعلة غير الدول والمخاطر الإنسانية المترتبة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
La Unión Europea seguirá trabajando con miras a acordar cuanto antes un instrumento jurídicamente vinculante relativo a las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | وسيواصل الاتحاد الأوروبي العمل بهدف الاتفاق على صك ملزم قانونا بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في أقرب وقت ممكن. |
PROPUESTAS E IDEAS REVISADAS FORMULADAS RESPECTO DE las minas distintas de LAS MINAS ANTIPERSONAL (MDMA) EN EL GRUPO DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES | UN | المقترحات والأفكار المنقحة المعروضة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
SERIE DE RECOMENDACIONES SOBRE las minas distintas de LAS MINAS ANTIPERSONAL (MDMA) | UN | مجموعة توصيات بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
- ¿Qué restricciones y disposiciones existen sobre las minas distintas de las minas antipersonal? | UN | ما هي القيود والأحكام القائمة المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد؟ |
Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Cuestiones básicas sobre las minas distintas de las minas antipersonal (MDMA) | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Grupo de Trabajo sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
USO IRRESPONSABLE DE las minas distintas de LAS MINAS ANTIPERSONAL (MDMA) POR AGENTES NO ESTATALES | UN | الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد من جانب الجهات خلاف الدول |
Intercambio general de opiniones y examen de propuestas sobre los restos materiales explosivos de guerra y las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | تبادل عام للآراء والنظر في مقترحات بشأن المتفجرات من مخلفات الحروب والألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Sin embargo, la cuestión que requerirá más esfuerzo de nuestra parte, al menos a nivel técnico, es la de las minas distintas de las minas antipersonal, a saber, las minas antivehículos, para hablar claro y simplemente. | UN | ولكن المسألة التي تتطلب منا أكبر قدر من العمل، على الأقل على المستوى التقني، فهي مسألة الألغام الأخرى من غير الألغام المضادة للأفراد، وأعني بوضوح وبساطة الألغام المضادة للمركبات. |