"las naciones unidas y la unión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة والاتحاد
        
    • للأمم المتحدة والاتحاد
        
    • والأمم المتحدة والاتحاد
        
    • الأمم المتحدة مع الاتحاد
        
    • منظمة اﻷمم المتحدة واﻻتحاد
        
    • اﻷمم المتحدة واﻻتحاد البرلماني الدولي
        
    • الأمم المتحدة واتحاد
        
    • الأمم المتحدة والإتحاد
        
    • للأمم المتحدة و الاتحاد
        
    Las acciones políticas de las organizaciones internacionales, como las Naciones Unidas y la Unión Europea, también repercuten en los derechos humanos. UN كما أن للإجراءات السياسية التي تتخذها المنظمات الدولية، من مثل الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي، تبعات على حقوق الإنسان.
    Apoyamos sinceramente la creciente interacción entre las Naciones Unidas y la Unión Europea. UN ونؤيد من أعماق قلوبنا التفاعل المتزايد بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    COBASE ha formado parte de varias delegaciones del Gobierno de Italia ante las Naciones Unidas y la Unión Europea. UN وقد عينت التعاونية بصفة مندوب في عدد من وفود حكومة إيطاليا لدى الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    Francia aplica los embargos internacionales dispuestos por las Naciones Unidas y la Unión Europea con respecto a algunos países. UN وتطبق فرنسا نظم الحظر الدولي التي يفرضها كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي على بعض البلدان.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Tema 27 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN البند 27 التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Objetivo: Seguir fortaleciendo la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN الهدف: مواصلة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Por este motivo, la colaboración entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria enriquece a ambas. UN ومن ثم فهناك الكثير مما يمكن أن تقدمه الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي كل منهما للآخر.
    Además, así es como prevemos que sea la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana en los años venideros. UN وعلاوة على ذلك، هذا هو تصورنا للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في السنوات المقبلة.
    Informe del Secretario General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Tema 26 Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN البند 26 التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Se está prestando especial atención a los procesos que están en marcha en las Naciones Unidas y la Unión Europea, así como en otros Estados. UN وتم إيلاء اهتمام خاص بالعمليات الجارية داخل الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وكذلك في بعض الدول الأخرى.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y de otro tipo: cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria, UN ورغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي،
    las Naciones Unidas y la Unión Africana deben entablar un diálogo sobre los tres elementos para favorecer la coherencia política. UN وينبغي للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي الدخول في حوار بشأن جميع العناصر الثلاثة من أجل تعزيز الترابط السياسي.
    las Naciones Unidas y la Unión Africana son asociados fundamentales en este empeño. UN والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مقدمة الشركاء في هذا المسعى.
    las Naciones Unidas y la Unión Africana deben colaborar para fomentar la capacidad de África a fin de mitigar los desastres naturales y los creados por el hombre. UN وهنــاك حاجة إلى أن تتعاون الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي في بناء قدرة أفريقيا على تخفيف حدة الكوارث الطبيعيــة وتلك التي يصنعها الإنسان.
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión de Naciones Suramericanas, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واتحاد أمم أمريكا الجنوبية،
    El proyecto de resolución recuerda en su parte preambular la importancia del acuerdo de cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria. UN إن مشروع القرار A/52/L.9 يشير في ديباجته إلى أهمية اتفاق التعاون بين الأمم المتحدة والإتحاد البرلماني الدولي.
    De conformidad con lo acordado durante la reunión de alto nivel celebrada en Trípoli el 28 de abril de 2007, los Enviados Especiales de las Naciones Unidas y la Unión Africana para Darfur están preparando una hoja de ruta detallada que incluirá la marcha de la aplicación del Acuerdo de Paz de Darfur, posibles modificaciones de éste y un estructura de mediación. UN وعملا بما اتفق عليه في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقد في 28 نيسان/أبريل 2007 في طرابلس الغرب، يقوم المبعوثان الخاصان للأمم المتحدة و الاتحاد الأفريقي إلى دارفور بإعداد خارطة طريق مفصلة تشتمل على ما آل إليه تنفيذ اتفاق سلام دارفور والتغييرات التي يمكن إجراؤها فيه وهيكل للوساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more