"las ocho esferas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجالات الثمانية
        
    • ثمانية مجالات
        
    • مجالات النتائج الثمانية
        
    • مجالات العمل الثمانية
        
    • مجالات الأولوية الثمانية
        
    Las actividades se presentan en ocho secciones, que corresponden a las ocho esferas de acción definidas en el Programa de Acción. UN وترد هذه الأنشطة في ثمانية فروع، يقابل كل منها مجالا من المجالات الثمانية لبرنامج العمل.
    Las actividades se presentan en ocho secciones, que corresponden a las ocho esferas de acción definidas en el Programa de Acción sobre una cultura de Paz. UN وتعرض هذه الأنشطة في ثمانية فروع تقابل المجالات الثمانية لبرنامج العمل المتعلق بثقافة السلام.
    Se expresó la opinión de que las ocho esferas prioritarias merecían la misma atención. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن جميع المجالات الثمانية ذات الأولوية تستحق أن تولى القدر ذاته من الاهتمام.
    Se expresó la opinión de que las ocho esferas prioritarias merecían la misma atención. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن جميع المجالات الثمانية ذات الأولوية تستحق أن تولى القدر ذاته من الاهتمام.
    Teniendo en cuenta las prioridades de la mujer palestina, se han emprendido actividades con arreglo a la Plataforma, con particular hincapié en las ocho esferas prioritarias. UN واستنادا إلى أولويات المرأة الفلسطينية يجري تنفيذ عدة أنشطة وفقا لمنهاج العمل مع التركيز بصورة خاصة على ثمانية مجالات ذات أولوية.
    Asimismo, hizo un resumen de algunos de los resultados que el PNUD había contribuido a obtener en 2010 en todo el mundo y en las ocho esferas centrales examinadas en el informe de 2010 sobre resultados. UN وفضلا عن ذلك، أشارت بخطوط عريضة إلى بعض نتائج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي التي ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيقها في 2010 عبر العالم وفي مجالات النتائج الثمانية التي تحظى بالتركيز في تقرير النتائج لعام 2010.
    Las medidas que se adopten en relación con las ocho esferas del Programa de Acción de Estambul serán muy importantes a esos efectos. UN ويتسم العمل على المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول بأهمية خاصة لتحقيق هذا الغرض.
    las ocho esferas prioritarias eran: UN وكانت المجالات الثمانية الرئيسية هي :
    las ocho esferas prioritarias se evaluaron conforme a los parámetros de transparencia, rendición de cuentas, eficiencia y eficacia. UN 8 - وقد قُيّمت المجالات الثمانية طبقاً للمؤشرات المعيارية للشفافية والمحاسبية، والكفاءة والفعالية.
    Para alcanzar el objetivo general del Programa de Acción de Estambul harían falta medidas decididas por parte de los países menos adelantados y sus asociados para el desarrollo a la hora de aplicar las medidas convenidas en relación con las ocho esferas prioritarias. UN ويقتضي تحقيق الهدف الشامل لبرنامج عمل اسطنبول اتخاذ إجراءات جريئة من قِبل أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية تنفيذا للإجراءات المتفق عليها في إطار المجالات الثمانية ذات الأولوية.
    A continuación se resumen los principales avances en las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul. UN 18 - ويرد أدناه ملخص لأهم التطورات في المجالات الثمانية ذات الأولوية في برنامج عمل إسطنبول.
    El nivel de ejecución y consecución de los objetivos y metas varía según las ocho esferas prioritarias y según los países menos adelantados. UN ويتفاوت مستوى التنفيذ والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات فيما بين المجالات الثمانية ذات الأولوية وكذلك في جميع أقل البلدان نموا.
    las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul, especialmente la creación de capacidad productiva y el desarrollo de las infraestructuras y la tecnología de la información y las comunicaciones, debieran estar plenamente integradas en la agenda para el desarrollo después de 2015; UN وينبغي أن تُدمج المجالات الثمانية ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول، وخاصة بناء القدرات الإنتاجية والبنية التحتية وتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إدماجا تاما في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. El programa de trabajo para ejecutar el plan de acción de la ASEAN de lucha contra la delincuencia transnacional incluye las ocho esferas prioritarias siguientes: UN 7 - ويغطي برنامج عمل تنفيذ خطة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لمكافحة الجريمة عبر الوطنية المجالات الثمانية التالية ذات الأولوية:
    Ello permitiría aclarar la sección III.B, relativa a las observaciones, conclusiones y recomendaciones sobre las ocho esferas prioritarias de la Organización. UN ومن شأن ذلك زيادة إيضاح الفرع ثالثا - باء المتعلق بالنتائج والاستنتاجات والتوصيات بشأن المجالات الثمانية ذات الأولوية في المنظمة.
    Las actividades operacionales emprendidas por las Naciones Unidas y otras organizaciones abarcan la totalidad de las ocho esferas prioritarias del Programa de Acción de Estambul. UN 72 - وتغطي الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات جميع المجالات الثمانية ذات الأولوية الواردة في برنامج عمل اسطنبول.
    En la resolución 65/244 de la Asamblea General se indican las ocho esferas prioritarias del bienio 2012-2013. UN ويبين قرار الجمعية العامة 65/244 المجالات الثمانية ذات الأولوية لفترة السنتين 2012-2013().
    En la resolución 65/244 de la Asamblea General se indican las ocho esferas prioritarias del bienio 2012-2013. UN ويبين قرار الجمعية العامة 65/244 المجالات الثمانية ذات الأولوية لفترة السنتين 2012-2013().
    No se recibió ningún informe en la esfera de la promoción de la justicia y del derecho internacional, si bien es una de las ocho esferas prioritarias definidas por el Secretario General. UN 56 - لم ترد أي تقارير تقييمية في مجال تعزيز العدالة والقانون الدولي، رغم أنها أحد المجالات الثمانية الرئيسية ذات الأولوية التي حددها الأمين العام.
    La fiscalización de drogas, la prevención del delito y la lucha contra el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones constituyen una de las ocho esferas prioritarias del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. UN ١٤٤ - ومراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكافحة اﻹرهاب الدولي بجميع أشكاله ومظاهره واحد من ثمانية مجالات ذات أولوية في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١.
    Asimismo, hizo un resumen de algunos de los resultados que el PNUD había contribuido a obtener en 2010 en todo el mundo y en las ocho esferas centrales examinadas en el informe de 2010 sobre resultados. UN وفضلا عن ذلك، أشارت بخطوط عريضة إلى بعض نتائج صندوق الأمم المتحدة الإنمائي التي ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحقيقها في 2010 عبر العالم وفي مجالات النتائج الثمانية التي تحظى بالتركيز في تقرير النتائج لعام 2010.
    La agricultura, la seguridad alimentaria y el desarrollo rural constituyen una de las ocho esferas de acción prioritarias. UN وتشكل الزراعة والأمن الغذائي والتنمية الريفية أحد مجالات العمل الثمانية ذات الأولوية.
    Los recursos de las Naciones Unidas deben distribuirse de forma equitativa entre los tres pilares de la paz y la seguridad, el desarrollo y los derechos humanos, y entre las ocho esferas prioritarias. UN وينبغي أن توزع موارد الأمم المتحدة بصورة منصفة بين الدعائم الثلاث وهي السلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان، وبين مجالات الأولوية الثمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more