"las partes el proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للأطراف مشروع
        
    • الأطراف إلى مشروع
        
    Tras el examen de dicha tarea, el Grupo de Trabajo convino en trasladar a la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de mandato elaborado por el grupo de contacto. UN وبعد أن نظر الفريق العامل في هذا العمل، اتفق على أن يرفع إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع الاختصاصات الذي أعدّه فريق الاتصال.
    2. Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección E del anexo I del presente informe. UN 2 - تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع هاء من مرفق هذا التقرير لينظر فيه.
    2. Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN 2 - أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير للنظر فيه.
    b) Remitir a la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección E del anexo I del presente informe para su examen. UN (ب) تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع هاء من المرفق 1 بالتقرير الحالي للنظر فيه.
    La Presidenta señaló a la atención de las Partes el proyecto de mandato del examen inicial, que figuraba en el anexo VII del documento FCCC/SBI/2010/10. UN وأحالت الرئيسة الأطراف إلى مشروع الاختصاصات للاستعراض الأولي الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2010/10، المرفق السابع.
    Remitir para su examen a la 51ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN (ج) تحيل إلى نظر الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    e) Solicitar a la secretaría que ponga a disposición de las Partes el proyecto de modelo de formato revisado para la presentación de informes antes mencionado, en versión electrónica y en copia impresa; UN (ﻫ) يطلب إلى الأمانة أن تتيح للأطراف مشروع الاستمارة النموذجية المنقحة للإبلاغ المشار إليه آنفاً بنسخته الإلكترونية والمطبوعة معاً؛
    c) Remitir para su examen por la 18ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo (sección M) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado b) supra; UN (ج) أن ترسل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق (قسم ميم) من التقرير الحالي لبحثه، مما يتطلب من الطرف العمل طبقا للفقرة الفرعية (ب) المذكورة أعلاه؛
    d) Remitir para su examen por la 18ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo (sección N) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado c) supra; UN (د) أن ترسل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق (قسم نون) من الوثيقة الحالية لبحثه، مما يتطلب من الطرف العمل وفقاً للفقرة الفرعية (ج) المذكورة أعلاه؛
    e) Remitir, para su examen por la 18ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en el anexo (sección U) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con lo dispuesto en el apartado c) supra. UN (ﻫ) أن تحيل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق (القسم شين) للتقرير الحالي، الذي يطلب إلى الطرف أن يتصرف وفقا للفقرة الفرعية (ج) آنفا، وذلك للنظر فيه.
    e) Remitir para su examen por la 18ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo (sección E) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado c) supra. UN (ﻫ) أن تحيل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في (القسم هاء) بمرفق هذا التقرير، الذي قد يطلب إلى الطرف أن يتصرف في حدود الفقرة الفرعية (ج) أعلاه، وذلك للنظر فيه.
    e) Remitir, para su examen por la 18ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión incluido en el anexo (sección M) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con lo dispuesto en el apartado c) supra. UN (ﻫ) أن تحيل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في مرفق التقرير الحالي (القسم ميم)، الذي يطلب إلى الطرف أن يتصرف وفقا للفقرة الفرعية (ج) آنفا، وذلك للنظر فيه.
    e) Remitir para su examen por la 18ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión contenido en el anexo (sección O) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado c) supra. UN (ﻫ) أن تحيل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في مرفق التقرير الحالي (القسم سين)، الذي يطلب إلى الطرف أن يتصرف وفقا للفقرة الفرعية (ج) الآنفة، وذلك للنظر فيه.
    Por consiguiente, el Comité acordó remitir a la 18a Reunión de las Partes el proyecto de decisión sobre esta materia contenido en el anexo (sección Q) del presente informe para su consideración. UN 273- وافقت اللجنة لذلك على أن تحيل إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف مشروع مقرر عن هذا الأمر يرد في مرفق التقرير الحالي (القسم فاء) للنظر فيه.
    d) Remitir, para su examen por la 19ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en el anexo I (sección B) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) supra. UN (د) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم باء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    c) Remitir para su examen por la 19ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo I (sección D) del presente informe, en el que se pediría a la Parte que actúe de conformidad con el apartado a) supra. UN (ج) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم دال) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    c) En caso de que no se presente un plan de acción, remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo I (sección C) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado a) supra; UN (ج) في حالة تقديم خطة عمل، أن تحيل إلى عناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير، الذي قد سيطلب إلى هذا الطرف العمل بموجب الفقرة الفرعية (أ) عاليه؛
    c) En caso de que no se presente un plan de acción, remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo I (sección C) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado a) supra. UN (ج) في حالة عدم تقديم خطة عمل، أن تحيل إلى عناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير الذي يطلب إلى الطرف العمل بموجب الفقرة الفرعية (أ) عاليه.
    c) En caso que no se presente un plan de acción, remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en el anexo I (sección C) del presente informe, en que se pediría a la Parte que actuase de conformidad con el apartado a) supra; UN (ج) في حالة عدم تقديم خطة عمل، أن تحيل لعناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير الذي سيطلب إلى الطرف أن يعمل طبقاً للفقرة الفرعية (أ) عاليه؛
    La Presidenta señaló a la atención de las Partes el proyecto de mandato del examen inicial, que figuraba en el anexo VII del documento FCCC/SBI/2010/10. UN وأحالت الرئيسة الأطراف إلى مشروع الاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الأولي الوارد في المرفق السابع للوثيقة FCCC/KP/CMP/2010/10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more