"las políticas contables de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • للسياسات المحاسبية للأمم
        
    • للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم
        
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la consignación corriente el año de la compra. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la consignación corriente el año de la compra. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la consignación corriente el año de la compra. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la consignación corriente el año de la compra. UN وفقاً للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُحمَّّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a los créditos habilitados corrientes del año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تُحمَّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la consignación corriente en el año de la compra. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة الشراء.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la habilitación de créditos corriente en el año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة الشراء.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la habilitación de créditos corriente en el año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة الشراء.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a los créditos habilitados corrientes del año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمل الممتلكات غير المستهلكة على المخصص الجاري في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a la consignación corriente en el año de la compra. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على التخصيص الجاري في سنة الشراء.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo del Instituto, sino que se contabilizan contra las consignaciones vigentes cuando se adquieren. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج المعدات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمعهد ولكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت اقتنائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo del Instituto, sino que se contabilizan contra las consignaciones vigentes cuando se adquieren. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمعهد ولكنها تخصم من الاعتمادات الجارية في وقت اقتنائها.
    A partir de 2008, de conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, las obligaciones válidas imputadas a futuros ejercicios económicos se consignan a la vez como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar para futuros ejercicios. UN وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يجري بدءا من عام 2008 الإبلاغ عن الالتزامات الصحيحة المحمّلة على فترات مالية مقبلة على أنها تكاليف مؤجلة وعلى أنها كذلك التزامات غير مصفاة للفترات المقبلة.
    Desde 2008, en cumplimiento de las políticas contables de las Naciones Unidas, los compromisos válidos con cargo a futuros ejercicios económicos se contabilizan como cargos diferidos y como obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros UN ابتداء من عام 2008، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يُبلغ عن الالتزامات السارية المحمّلة على حساب فترات مالية مقبلة، بوصفها تكاليف مؤجلة وبوصفها أيضاً التزامات غير مصفاة لفترات مقبلة
    Desde 2008, en cumplimiento de las políticas contables de las Naciones Unidas, las pérdidas por fluctuaciones monetarias se contabilizan como cargos diferidos en el primer año del bienio y como parte de los gastos de funcionamiento en el segundo año UN ابتداء من عام 2008، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُدرج الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار العملات بوصفها تكاليف مؤجلة في السنة الأولى من فترة السنتين وبوصفها مصروفات تشغيلية في السنة الثانية من فترة السنتين
    Desde 2009, en cumplimiento de las políticas contables de las Naciones Unidas, la UNODC contabiliza los gastos de apoyo a los programas pagados a los asociados en la ejecución de proyectos como gastos en el fondo para fines especiales UN ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، يبلغ المكتب عن موارد الدعم البرنامجي المدفوعة للشركاء المنفذين بوصفها نفقات في إطار أموال الأغراض الخاصة
    Desde 2009, en cumplimiento de las políticas contables de las Naciones Unidas, las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio basadas en una evaluación actuarial incluyen las ganancias y pérdidas actuariales UN ابتداء من عام 2009، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، أصبحت التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المقيّمة على أساس اكتواري تشمل المكاسب والخسائر الاكتوارية
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo de la Organización, sino que se cargan a las consignaciones para el período en curso en el momento de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización, sino que se cargan a las consignaciones para el período en curso en el momento de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل على الاعتمادات الراهنة عند اقتنائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a las consignaciones corrientes del año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles se imputan a los créditos habilitados corrientes del año de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية التي تتبعها الأمم المتحدة، تحمّل الممتلكات غير المستهلكة على المخصصات الجارية في سنة شرائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more