"las reservas en caso de" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحفظات في حالة
        
    Organismos competentes para evaluar la validez de las reservas en caso de que se cree un órgano de vigilancia UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة
    Destino de las aceptaciones de reservas y las objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    Destino de las aceptaciones de reservas y las objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados 605 UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول 806
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados 614 UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول 818
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    Organismos competentes para evaluar la validez de las reservas en caso de que se cree un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة()
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez de las reservas en caso de que se cree un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة()
    Como se indicó en el primer informe sobre las reservas, esta disposición sólo se refiere al destino de las reservas, en caso de notificación de sucesión por un Estado de reciente independencia, es decir, únicamente dentro de la hipótesis de la descolonización. UN 32 - وعلى نحو ما هو مذكور في التقرير الأول عن التحفظات()، لا ينطبق هذا الحكم إلا على مآل التحفظات في حالة الإشعار بالخلافة من قبل دولة مستقلة حديثا - أي في حالة إنهاء الاستعمار فحسب.
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول
    Proyecto de directriz 3.2.4 (Organismos competentes para evaluar la validez de las reservas en caso de que se cree un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-4 (الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة)
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more