Asimismo, la Iniciativa participa en las reuniones de la Comisión de Europa de la OMT. | UN | وفي الوقت نفسه، تشارك المبادرة في اجتماعات لجنة أوروبا التابعة لمنظمة السياحة العالمية. |
las reuniones de la Comisión de Armisticio Militar pueden celebrarse a petición de cualquiera de las partes en la zona conjunta de seguridad, más conocida como Panmunjom, en la zona desmilitarizada. | UN | ويمكن عقد اجتماعات لجنة الهدنة العسكرية بناء على طلب أي من الجانبين وذلك في المنطقة اﻷمنية المشتركة، المعروفة عامة باسم بانمونجوم، في المنطقة المجردة من السلاح. |
El Comité Consultivo estuvo representado en las reuniones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وكانت اللجنة الاستشارية ممثلة في اجتماعات لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La Federación asiste regularmente a las reuniones de la Comisión de Población y Desarrollo, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Desarrollo Social. | UN | حضر الاتحاد بانتظام اجتماعات اللجنة المعنية بالسكان والتنمية ولجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية. |
La Liga participó en todas las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de 1994 a 1997, centrando particularmente su interés en las cuestiones sobre la mujer y la paz. | UN | شاركت الرابطة في جميع اجتماعات اللجنة في الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، وركزت بصفة خاصة على قضايا المرأة والسلام. |
1.1.4 Participación de todas las partes en las reuniones de la Comisión de Evaluación y Valoración para supervisar la aplicación del Acuerdo General de Paz | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
las reuniones de la Comisión de Armisticio Militar pueden celebrarse a petición de cualquiera de las partes en la zona conjunta de seguridad, más conocida como Panmunjom, en la zona desmilitarizada. | UN | ويمكن عقد اجتماعات لجنة الهدنة العسكرية بناء على طلب أي من الجانبين وذلك في المنطقة اﻷمنية المشتركة، المعروفة عامة باسم بانمونجوم، في المنطقة المجردة من السلاح. |
Participación en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Asentamientos Humanos; | UN | والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية. |
Participación en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Población y Desarrollo y la Comisión de Asentamientos Humanos. | UN | والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية. |
Asimismo deberían brindarse mayores detalles sobre la asistencia a las reuniones de la Comisión de Derecho Internacional; concretamente, la Secretaría debería explicar si los presupuestos de gastos de viaje y dietas se basan en el supuesto de un nivel de asistencia del 100%. | UN | وطالب بالحصول على تفاصيل أخرى بشأن حضور اجتماعات لجنة القانون الدولي؛ وطلب إلى اﻷمانة العامة أن توضح بصفة خاصة ما إذا كانت ميزانيات السفر وبدل اﻹعاشة قد قدرت على أساس نسبة حضور تبلغ مائة في المائة. |
A tal fin, las Naciones Unidas tendrían condición de observador en las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ستتمتع اﻷمم المتحدة بمركز المراقب في اجتماعات لجنة توطيد السلام. |
Además, Siria participa en las reuniones de la Comisión de Estupefacientes. | UN | وتشارك سورية بفعالية في اجتماعات لجنة المخدرات الدولية. |
La Coalición también envía un representante a las reuniones de la Comisión de Derechos Humanos y del Grupo de Trabajo sobre las formas contemporáneas de la esclavitud. | UN | ويوفد التحالف أيضا ممثلا إلى اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان وفريقها العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق في جنيف. |
Participación en las reuniones de la Comisión de Desarrollo Social | UN | المشاركة في اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية |
Ello incluye la participación en las reuniones de la Comisión de Estadística y del Subcomité del Comité Administrativo de Coordinación; | UN | ويشمل هذا المشاركة في اجتماعات اللجنة الإحصائية واللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛ |
El número de países menos adelantados representados en las reuniones de la Comisión de Estadística aumentó de 9 en 2005 a 25 en 2010. | UN | وارتفع عدد البلدان الأقل نموا الممثلة في اجتماعات اللجنة الإحصائية من 9 بلدان في عام 2005 إلى 25 بلدا في عام 2010. |
El número de países menos adelantados representados en las reuniones de la Comisión de Estadística aumentó de 9 en 2005 a 25 en 2010. | UN | وارتفع عدد البلدان الأقل نمواً الممثلة في اجتماعات اللجنة الإحصائية من 9 بلدان في عام 2005 إلى 25 بلداً في عام 2010. |
El subprograma promoverá la armonización y la colaboración en materia de estadística mediante las reuniones de la Comisión de Estadística para África. | UN | وسيروِّج البرنامج الفرعي لمواءمة الإحصاءات والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا. |
Además, promoverá la armonización y la colaboración en materia de estadística mediante las reuniones de la Comisión de Estadística para África. | UN | وسيعمل على تعزيز مواءمة الإحصاءات والتعاون عن طريق اجتماعات اللجنة الإحصائية الأفريقية. |
1.1.4 Participación de todas las partes en las reuniones de la Comisión de Evaluación y Valoración para vigilar el cumplimiento del Acuerdo General de Paz | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
1.1.4 Participación de todas las partes en las reuniones de la Comisión de Evaluación para vigilar la aplicación del Acuerdo General de Paz | UN | 1-1-4 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل |
También se informó de la cuestión en las reuniones de la Comisión de Desarrollo Social, a las que asisten numerosas organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo. | UN | وأصدرت إعلانات أيضا خلال جلسات لجنة التنمية الاجتماعية التي يحضرها عدد كبير من المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية. |
Informe del Secretario General sobre opciones que se han de considerar en relación con las reuniones de la Comisión de Estadística y su Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación | UN | تقرير اﻷمين العام عن الخيارات المتعلقة باجتماعات اللجنة اﻹحصائية وفريقها العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي. |
Se registran ajustes similares en la sección 8, Asuntos jurídicos, relacionados con las reuniones de la Comisión de Derecho Internacional celebradas en Ginebra. | UN | وتنشأ تعديلات مماثلة في إطار الباب 8، الشؤون القانونية تتصل باجتماعات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف. |
:: Prestar apoyo a las reuniones de la Comisión de la Cuenca del Lago Chad previstas para 2007 | UN | :: توفير الدعم لاجتماعات هيئة حوض بحيرة تشاد المقرر تنظيمها في عام 2007 |