las secciones de gastos 16 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen III. | UN | أما أبواب النفقات من ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث. |
En el cuadro 2 del informe del Secretario General se ofrece información detallada sobre los factores determinantes del aumento en las secciones de gastos. | UN | ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل المحدِّدة التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات. |
Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. | UN | وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات. |
Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. | UN | وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات. |
Puestos que se propone redistribuir en las secciones de gastos | UN | الثالث - الوظائف المقترح نقلها في إطار أبواب الإنفاق |
El aumento en las estimaciones revisadas de las secciones de gastos y las secciones de ingresos se resumen en el cuadro 1.A y 1.B de la siguiente manera: | UN | 3 - ويرد في الجدولين 1 - ألف و 1 - باء أدناه موجز للزيادة في التقديرات المنقحة لأبواب النفقات وأبواب الإيرادات. |
En el presente informe, el monto nuevamente calculado de los recursos propuestos en las secciones de gastos ascendería a 2.561,9 millones de dólares. | UN | وعليه، يبلغ، في هذا التقرير، مستوى إعادة تقدير تكاليف الموارد المقترحة ضمن إطار أبواب النفقات ١٦٥,٩ ٢ مليون دولار. |
La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.488,3 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 41,6 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات ٤٨٨,٣ ٢ مليون دولار، بنقصان قدره ٤١,٦ مليون دولار. |
El prólogo y la introducción figuran en el volumen I; las secciones de gastos 1 a 15 figuran en el volumen II. | UN | ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني. |
El prólogo y la introducción figuran en el volumen I; las secciones de gastos 16 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen III. | UN | ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث. |
La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.953,9 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 62,8 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار. |
La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.953,9 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 62,8 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار. |
La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 3.655,5 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 82,0 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 655.5 3 مليون دولار، بنقصان قدره 82 مليون دولار. |
La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 4.188,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 113,2 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار. |
Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 4.792,4 millones de dólares, una disminución de 92,8 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار. |
La revisión de los recursos necesarios en las secciones de gastos arroja un saldo de 5.416,4 millones de dólares, lo cual supone un aumento de 49,2 millones de dólares. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار. |
En el cuadro 3 se resumen los cambios globales introducidos en las estimaciones de las secciones de gastos del presupuesto. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Las estimaciones revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.603,7 millones de dólares, lo que representa un aumento de 204,3 millones de dólares. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار. |
En el cuadro 3 se resumen los cambios globales introducidos en las estimaciones de las secciones de gastos del presupuesto. | UN | 8 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Como se observa en el cuadro 6 de la Introducción al proyecto de presupuesto por programas, en las secciones de gastos se incluye un total de 148,7 millones de dólares para otros gastos de personal en el bienio 2002-2003. | UN | 50 - كما يمكن أن يتضح من الجدول 6 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن أبواب الإنفاق تشمل ما مجموعه 148.7 مليون دولار تحت تكاليف الموظفين الأخرى في الفترة 2002-2003. |
A. Resumen de las estimaciones revisadas de las secciones de gastos | UN | ألف - موجز التقديرات المنقحة لأبواب النفقات |
Al aprobar el presupuesto para el bienio 1996–1997, la Asamblea General, aunque reconoció que las cifras de las secciones de gastos ascendían a un total provisional de 2.712 millones de dólares, decidió que el volumen total de gastos para el bienio 1996–1997 fuese de 2.608 millones de dólares. | UN | وكانت الجمعية العامة قد قررت، لدى اعتمادها الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ومع تسليمها بأن المبالغ الواردة تحت أبواب اﻹنفاق تمثل مبلغا إجماليا مؤقتا يصل إلى ٧١٢ ٢ مليون دولار، أن يكون مستوى النفقات اﻹجمالي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ هو ٦٠٨ ٢ ملايين دولار. |
De los 9.538 puestos existentes en las secciones de gastos del actual presupuesto por programas, se propone la redistribución de 243 puestos, o sea un 2,5% del total, entre secciones o dentro de una misma sección. | UN | فمن مجموع الوظائف المدرجة في أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية البالغ 538 9 وظيفة، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها إما داخل الأبواب أو فيما بينها 243 وظيفة، أي ما يمثل 2.5 في المائة من المجموع. |
Si la Asamblea General aprobara las recomendaciones de la CAPI habría un aumento de 6.097.100 dólares en las secciones de gastos. | UN | وإذا أقرت الجمعية توصيات لجنة الخدمة المدنية، ستكون هناك زيادة قدرها ١٠٠ ٠٩٧ ٦ دولار في أبواب المصروفات. |
En consecuencia, el incremento neto en las secciones de gastos asciende a 173,2 millones de dólares. | UN | وبالتالي، تبلغ الزيادة الصافية في إطار أبواب الإيرادات 173.2 مليون دولار. |