"las secciones de gastos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أبواب النفقات
        
    • أبواب الإنفاق
        
    • لأبواب النفقات
        
    • تحت أبواب اﻹنفاق
        
    • أبواب نفقات
        
    • أبواب المصروفات
        
    • إطار أبواب الإيرادات
        
    las secciones de gastos 16 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen III. UN أما أبواب النفقات من ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث.
    En el cuadro 2 del informe del Secretario General se ofrece información detallada sobre los factores determinantes del aumento en las secciones de gastos. UN ويرد في الجدول 2 من تقرير الأمين العام شرح مفصل للعوامل المحدِّدة التي أسفرت عن الزيادة في إطار أبواب النفقات.
    Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. UN وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات.
    Esos gastos se han presentado hasta ahora en el presupuesto por programas en cifras brutas, en las secciones de gastos pertinentes, y los ingresos correspondientes se han indicado en la sección 2 de ingresos. UN وقد عرضت هذه المصروفات في الميزانية البرنامجية، حتى اﻵن، بالقيمة اﻹجمالية في إطار أبواب النفقات ذات الصلة، كما يرد بيان اﻹيرادات المناظرة في إطار الباب ٢ من أبواب اﻹيرادات.
    Puestos que se propone redistribuir en las secciones de gastos UN الثالث - الوظائف المقترح نقلها في إطار أبواب الإنفاق
    El aumento en las estimaciones revisadas de las secciones de gastos y las secciones de ingresos se resumen en el cuadro 1.A y 1.B de la siguiente manera: UN 3 - ويرد في الجدولين 1 - ألف و 1 - باء أدناه موجز للزيادة في التقديرات المنقحة لأبواب النفقات وأبواب الإيرادات.
    En el presente informe, el monto nuevamente calculado de los recursos propuestos en las secciones de gastos ascendería a 2.561,9 millones de dólares. UN وعليه، يبلغ، في هذا التقرير، مستوى إعادة تقدير تكاليف الموارد المقترحة ضمن إطار أبواب النفقات ١٦٥,٩ ٢ مليون دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.488,3 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 41,6 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات ٤٨٨,٣ ٢ مليون دولار، بنقصان قدره ٤١,٦ مليون دولار.
    El prólogo y la introducción figuran en el volumen I; las secciones de gastos 1 a 15 figuran en el volumen II. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني.
    El prólogo y la introducción figuran en el volumen I; las secciones de gastos 16 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen III. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.953,9 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 62,8 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 2.953,9 millones de dólares, lo cual representa un aumento de 62,8 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 953.9 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 62.8 مليون دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 3.655,5 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 82,0 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في أبواب النفقات 655.5 3 مليون دولار، بنقصان قدره 82 مليون دولار.
    La estimación revisada de los recursos necesarios para las secciones de gastos asciende a 4.188,8 millones de dólares, lo cual representa una disminución de 113,2 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار.
    Las necesidades revisadas en las secciones de gastos ascienden a 4.792,4 millones de dólares, una disminución de 92,8 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار.
    La revisión de los recursos necesarios en las secciones de gastos arroja un saldo de 5.416,4 millones de dólares, lo cual supone un aumento de 49,2 millones de dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار.
    En el cuadro 3 se resumen los cambios globales introducidos en las estimaciones de las secciones de gastos del presupuesto. UN 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية.
    Las estimaciones revisadas en las secciones de gastos ascienden a 5.603,7 millones de dólares, lo que representa un aumento de 204,3 millones de dólares. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار.
    En el cuadro 3 se resumen los cambios globales introducidos en las estimaciones de las secciones de gastos del presupuesto. UN 8 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية.
    Como se observa en el cuadro 6 de la Introducción al proyecto de presupuesto por programas, en las secciones de gastos se incluye un total de 148,7 millones de dólares para otros gastos de personal en el bienio 2002-2003. UN 50 - كما يمكن أن يتضح من الجدول 6 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن أبواب الإنفاق تشمل ما مجموعه 148.7 مليون دولار تحت تكاليف الموظفين الأخرى في الفترة 2002-2003.
    A. Resumen de las estimaciones revisadas de las secciones de gastos UN ألف - موجز التقديرات المنقحة لأبواب النفقات
    Al aprobar el presupuesto para el bienio 1996–1997, la Asamblea General, aunque reconoció que las cifras de las secciones de gastos ascendían a un total provisional de 2.712 millones de dólares, decidió que el volumen total de gastos para el bienio 1996–1997 fuese de 2.608 millones de dólares. UN وكانت الجمعية العامة قد قررت، لدى اعتمادها الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ومع تسليمها بأن المبالغ الواردة تحت أبواب اﻹنفاق تمثل مبلغا إجماليا مؤقتا يصل إلى ٧١٢ ٢ مليون دولار، أن يكون مستوى النفقات اﻹجمالي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ هو ٦٠٨ ٢ ملايين دولار.
    De los 9.538 puestos existentes en las secciones de gastos del actual presupuesto por programas, se propone la redistribución de 243 puestos, o sea un 2,5% del total, entre secciones o dentro de una misma sección. UN فمن مجموع الوظائف المدرجة في أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية البالغ 538 9 وظيفة، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها إما داخل الأبواب أو فيما بينها 243 وظيفة، أي ما يمثل 2.5 في المائة من المجموع.
    Si la Asamblea General aprobara las recomendaciones de la CAPI habría un aumento de 6.097.100 dólares en las secciones de gastos. UN وإذا أقرت الجمعية توصيات لجنة الخدمة المدنية، ستكون هناك زيادة قدرها ١٠٠ ٠٩٧ ٦ دولار في أبواب المصروفات.
    En consecuencia, el incremento neto en las secciones de gastos asciende a 173,2 millones de dólares. UN وبالتالي، تبلغ الزيادة الصافية في إطار أبواب الإيرادات 173.2 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus