Los documentos destinados a las sesiones de las Comisiones técnicas se distribuirán en una mesa especial situada en la primera planta, cerca de la entrada del salón principal. | UN | وستوزع وثائق جلسات اللجان التقنية في مكتب توزيع خاص في الطابق اﻷول، بالقرب من مدخل القاعة الرئيسية |
En vista de las limitaciones financieras, las sesiones de las Comisiones Principales, incluidas las reuniones oficiosas, comenzarán puntualmente a las 10.00 horas y se levantarán a las 18.00 horas. | UN | ونظرا للقيود المالية، يجب الشروع في جلسات اللجان الرئيسية في الساعة العاشرة صباحا بالضبط ورفعها في الساعة السادسة مساء. |
En vista de las limitaciones financieras, las sesiones de las Comisiones Principales, incluidas las oficiosas, deberían empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse a las 18.00 horas. | UN | ونظراً للقيود المالية، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما فيها الجلسات غير الرسمية، في تمام العاشرة صباحاً وينبغي أن تُرفع بحلول السادسة مساءً. |
las sesiones de las Comisiones Principales, incluidas las oficiosas, deben empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse a más tardar a las 18.00 horas. | UN | وينبغي أن تبدأ اجتماعات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الاجتماعات غير الرسمية، عند الساعة 10 بالضبط وأن تُرفع بحلول الساعة 18. |
En el auditorio B, situado en el cuarto sótano del Palacio, donde se celebrarán las sesiones de las Comisiones principales, cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos, uno frente a la mesa y uno detrás. | UN | 14 - أما في القاعة باء، الموجودة في المستوى - 4 في القصر، حيث ستعقد اجتماعات اللجان الرئيسية، فسيخصص لكل وفد حكومي مقعدان، مقعد منهما على طاولة الاجتماع ومقعد خلفه. |
Esta misma asignación de asientos se aplicará a las sesiones de las Comisiones Principales. | UN | ويتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية. |
Esta misma asignación de asientos se aplicará a las sesiones de las Comisiones Principales. | UN | ويتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية. |
Los representantes de organizaciones no gubernamentales que asistan a las sesiones plenarias o a las sesiones de las Comisiones principales tendrán derecho a recibir los documentos de la Conferencia, si así lo solicitan. | UN | يحق لممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحضرون الجلسات العامة أو جلسات اللجان الرئيسية أن يتلقوا وثائق المؤتمر بناء على طلبهم. |
Los representantes de organizaciones no gubernamentales que asistan a las sesiones plenarias o a las sesiones de las Comisiones principales tendrán derecho a recibir los documentos de la Conferencia, si así lo solicitan. | UN | يحق لممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحضرون الجلسات العامة أو جلسات اللجان الرئيسية أن يتلقوا وثائق المؤتمر بناء على طلبهم. |
Los representantes de organizaciones no gubernamentales que asistan a las sesiones plenarias o a las sesiones de las Comisiones principales tendrán derecho a recibir los documentos de la Conferencia, si así lo solicitan. | UN | يحق لممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يحضرون الجلسات العامة أو جلسات اللجان الرئيسية أن يتلقوا وثائق المؤتمر بناء على طلبهم. |
En consecuencia, las sesiones de las Comisiones Principales durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones, incluidas las oficiosas, deberían empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse antes de las 18.00 horas los días laborables. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En consecuencia, las sesiones de las Comisiones Principales durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones, incluidas las oficiosas, deberían empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse antes de las 18.00 horas los días laborables. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
En consecuencia, las sesiones de las Comisiones Principales durante el quincuagésimo octavo período de sesiones, incluidas las oficiosas, deberían empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse antes de las 18.00 horas los días laborables. | UN | ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والخمسين، دون تأخير، في الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع. |
las sesiones de las Comisiones Principales, incluidas las oficiosas, deberían empezar puntualmente a las 10.00 horas y levantarse a más tardar a las 18.00 horas. | UN | كما ينبغي أن تبدأ اجتماعات اللجان الرئيسية، بما فيها الاجتماعات غير الرسمية، دون تأخير الساعة 00/10 وترفع الساعة 00/18. |
La Conferencia conviene en ampliar la disposición de que los representantes de las organizaciones no gubernamentales puedan intervenir en las sesiones, arriba indicadas, para incluir las sesiones de las Comisiones y los órganos subsidiarios. | UN | ويوافق المؤتمر على تمديد التدبير الذي يسمح لممثلي المنظمات غير الحكومية بالتكلم أمام الدورات، بما في ذلك اجتماعات اللجان والهيئات الفرعية. |
La Conferencia conviene en ampliar la disposición de que los representantes de las organizaciones no gubernamentales puedan intervenir en las sesiones, arriba indicadas, para incluir las sesiones de las Comisiones y los órganos subsidiarios. | UN | ويوافق المؤتمر على تمديد التدبير الذي يسمح لممثلي المنظمات غير الحكومية بالتكلم أمام الدورات، بما في ذلك اجتماعات اللجان والهيئات الفرعية. |
En el sexagésimo séptimo período de sesiones, el Departamento de Información Pública, con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General, por primera vez realizó transmisiones web en vivo y de archivo de todas las sesiones de las Comisiones Principales. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، قدمت إدارة شؤون الإعلام لأول مرة، حسب التكليف الصادر من الجمعية العامة، تغطية، حية وبناء على الطلب، بالبث الشبكي لجميع اجتماعات اللجان الرئيسية. |
Esta misma asignación de asientos se aplicará a las sesiones de las Comisiones Principales. | UN | ويتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية. |
Esta misma asignación de asientos se aplicará a las sesiones de las Comisiones Principales. | UN | ويتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية. |
Esta misma asignación de asientos se aplicará a las sesiones de las Comisiones Principales. | UN | ويتبع ترتيب الجلوس نفسه في اللجان الرئيسية. |
Esta Sección mantiene una colección de grabaciones de todas las sesiones plenarias y de las sesiones de las Comisiones y los comités principales. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة، واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
Asistir a las sesiones de las Comisiones electorales para la elección de diputados para la Cámara de Representantes; | UN | - حضور جلسات لجان الاقتراع المعنية بانتخابات نواب مجلس الممثلين؛ |