"las sustancias que agotan la capa" - Translation from Spanish to Arabic

    • المواد المستنفدة لطبقة
        
    • المواد المستنفذة لطبقة
        
    • بالمواد المستنفدة لطبقة
        
    • المواد المستنفِدة لطبقة
        
    • بالمواد التي تستنفد طبقة
        
    • من المواد المستنفدة
        
    • المواد التي تستنفد طبقة
        
    • بالمواد المسببة لتآكل طبقة
        
    • للمواد المستنفدة لطبقة
        
    • لحماية طبقة
        
    • التدريجي للمواد المستنفدة
        
    • بالمواد المستنزفة لطبقة
        
    • والمواد المستنفدة
        
    • عن المواد المستنفدة
        
    • على المواد المستنفدة
        
    Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان أوكرانيا
    FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون
    FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون
    Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN إكوادور الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان
    FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون
    FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الصندوق المتعدد اﻷطراف الذي ينظمه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون
    Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobada en la Novena Reunión de las Partes. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون المعتمد في الاجتماع التاسع للأطراف.
    Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de Ozono UN بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Enmiendas al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, aprobadas en la novena reunión de las Partes. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون الذي اعتمده الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    13ª Reunión DE LAS PARTES EN EL Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN التي أجريت على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    FONDO FIDUCIARIO PARA EL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الصندوق الإستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    FONDO FIDUCIARIO PARA EL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    EN EL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN الاجتمـاع الرابـع عشـر للأطـراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    RELATIVO A las sustancias que agotan la capa DE OZONO UN مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Observando, sin embargo, que las sustancias que agotan la capa de ozono no están incluidas en el Sistema Mundialmente Armonizado, UN وإذ يشير، مع ذلك، إلى أن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون غير مدرجة في الوقت الراهن في النظام الموحد عالمياً؛
    Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN المرفق الثالث الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Eliminación de las sustancias que agotan la capa de ozono (SAO) en el marco del Protocolo de Montreal; UN ● التخلص من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون ضمن اطار بروتوكول مونتريال؛
    15ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    d) Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN تعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفذة لطبقة اﻷوزون.
    Ejemplos de enmienda son las enmiendas de Londres y de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de Ozono. UN ومن اﻷمثلة على التعديلات تعديلات لندن وكوبنهاجن على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون.
    Informe de la reunión de la Mesa de la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    El Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono constituye un importante paso adelante. UN ويمثل بروتوكول مونتريال المعني بالمواد التي تستنفد طبقة الأوزون خطوة هامة إلى الأمام.
    Programa nacional para la reducción de las sustancias que agotan la capa de ozono UN البرنامج القطري للحد من المواد المستنفدة لﻷوزون
    Recientemente ha firmado la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado, ha ratificado la Convención sobre las Armas Químicas y las enmiendas al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y muy pronto firmará la Convención sobre garantías bancarias independientes y cartas de crédito contingente. UN وقد وقعت حكومته مؤخرا على اتفاقية سلامة اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها وصدقت على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وتعديلات بروتوكول مونتريال بشأن المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون وسوف توقع على اتفاقية الضمانات المصرفية المستقلة وخطابات الاعتماد الاحتياطية.
    Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN تعديلات مدخلة على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المسببة لتآكل طبقة الأوزون.
    Sin embargo, se espera un aumento de las emisiones de HFC porque esos gases pueden ser utilizados como sustitutos de las sustancias que agotan la capa de ozono cuya supresión gradual está prevista en el Protocolo de Montreal. UN لكنه من المتوقع أن تزداد الانبعاثات من مركبات الهيدروفلوروكربون لأن هذه الغازات قد تستخدم بدائل للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون المزمع إلغاؤها تدريجياً بموجب بروتوكول مونتريال.
    En 1994 Lituania se sumó al Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. UN وفي عام ١٩٩٤، وافقت ليتوانيا على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وعلى بروتوكول مونتريال للمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون.
    Los objetivos del programa nacional para la eliminación gradual de las sustancias que agotan la capa de ozono son los siguientes: UN مضمون البرنامج وأهدافه فيما يلي أهداف البرنامج القطري للالغاء التدريجي للمواد المستنفدة لﻷوزون:
    Además, se ha adherido al Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus dos enmiendas. UN وعلاوة على ذلك انضمت إلى اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وإلى بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنزفة لطبقة اﻷوزون وإلى تعديليه.
    Se está reforzando gradualmente la aplicación a nivel local, en particular en relación con los desechos peligrosos, las sustancias que agotan la capa de ozono y los contaminantes orgánicos persistentes, etc. UN التنفيذ على المستوى المحلي آخذ في التدعيم تدريجياً، وبخاصة بشأن النفايات الخطرة، والمواد المستنفدة للأوزون، والملوثات العضوية الثابتة، إلى آخره.
    Como es preciso sustituir las sustancias que agotan la capa de ozono, los efectos sobre la competitividad dependerán del precio de las sustancias sustitutivas y de si los países interesados producen sustancias que agotan la capa de ozono. UN وحيث يتعين الاستعاضة عن المواد المستنفدة لﻷوزون، ستتوقف اﻵثار الناجمة في القدرة التنافسية على أسعار المواد البديلة وعلى ما إذا كانت البلدان ذاتها تصنع المواد المستنفدة لﻷوزون.
    A fines de 1996, el PNUD prestaba asistencia a 49 países para eliminar las sustancias que agotan la capa de ozono. UN وبحلول نهاية عام ٦٩٩١، كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يساعد ٤٩ بلدا في القضاء على المواد المستنفدة لﻷوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more