"latinoamericano y caribeño" - Translation from Spanish to Arabic

    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • الأمريكي اللاتيني والكاريبي
        
    • بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    :: El Sr. Dirk Jaspers, Director del Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) UN :: السيد ديرك جاسبرز، مدير المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía de la División de Población de la Comisión UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) - División de Población UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة
    21.80 El Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía de la División de Población de la CEPAL estará a cargo de la ejecución del subprograma. UN 21-80 يتولى المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان، إحدى شعب اللجنة، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    El carácter Latinoamericano y Caribeño de Puerto Rico fue puesto de relieve por los Jefes de Estado y de Gobierno de la CELAC en la Cumbre de 2014. UN وقد سلط رؤساء دول وحكومات الجماعة، في مؤتمر قمة الجماعة لعام 2014، الضوء على الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي لبورتوريكو.
    Reiteramos asimismo nuestro apego a los principios contenidos en la Declaración de Antigua, Guatemala, suscrita por los países del ámbito Latinoamericano y Caribeño en mayo pasado. UN ونؤكد مجدداً أيضاً دعمنا للمبادئ الواردة في إعلان أنتيغوا، بغواتيمالا، الذي وقعته بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في أيار/مايو الماضي.
    ii) Mayor número de descargas de publicaciones del Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) que ofrecen análisis sobre políticas y recomendaciones pertinentes para la adopción de medidas, y número de datos del CELADE sobre cuestiones demográficas UN ' 2` زيادة عدد مرات التحميل لمنشورات المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تقدم محتوياتها تحليلا وتوصيات بشأن السياسات ذات الصلة لاتخاذ إجراء بشأنها، وللبيانات المتعلقة بالقضايا السكانية للمركز
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía - División de Población UN شعبة السكان - المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) se encarga de la mayoría de las actividades de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) relativas a la migración internacional y el desarrollo. UN 24 - ويضطلع المركز الديموغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأغلب أنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    20.61 Este subprograma será ejecutado por el Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) - División de Población. UN 20-61 ستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان والتنمية.
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía - División de Población de la CEPAL UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شعبة السكان التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Comisión realizó un primer taller de capacitación interno que contó con la participación activa de un sinnúmero de actores y con el apoyo técnico del Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía. UN 10 - وعقدت اللجنة أولى حلقات العمل التدريبية الداخلية التي شهدت مشاركة نشطة من عدد لا حصر له من الأطراف الفاعلة، وتلقت الدعم التقني من المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía - División de Población de la CEPAL UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شعبة السكان التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    ii) Mayor número de descargas de publicaciones del Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE) cuyo contenido proporciona análisis sobre políticas y recomendaciones pertinentes para la adopción de medidas, y de datos del CELADE sobre cuestiones demográficas UN ' 2` ازدياد عدد عمليات تنزيل منشورات المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي تقدم محتوياتها دراسة تحليلية للسياسات ذات الصلة وتوصيات للعمل، وبيانات المركز المتعلقة بالقضايا السكانية
    El Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía-División de Población de la CEPAL elaboró un sistema sociodemográfico sobre los pueblos indígenas de América Latina en colaboración con el Fondo Indígena. UN فقد قام المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لشعبة السكان باللجنة الاقتصادية، بالتعاون مع صندوق الشعوب الأصلية، بوضع نظام للبيانات الاجتماعية الديمغرافية عن الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية.
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía - División de Población de la CEPAL UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شعبة السكان التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía - División de Población de la CEPAL UN المركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - شعبة السكان التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Nuestro país fue sede del Encuentro Latinoamericano y Caribeño de los Jóvenes por la Paz y la Soberanía, celebrado del 28 al 30 de junio de este año. En ese encuentro, los jóvenes se comprometieron a luchar para que nuestra región sea una zona de paz y desarrollo. UN واستضاف بلدنا مؤتمر الشباب من أجل السلام والسيادة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه، الذي تعهد فيه الشباب بالكفاح من أجل جعل منطقتنا منطقة للسلام والتنمية.
    Además de los comunicados de prensa emitidos al poner en marcha los CCR, estos centros se promovieron durante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Doha (Qatar), el Foro Africano del Carbono y el Foro Latinoamericano y Caribeño del Carbono. UN وبالإضافة إلى النشرات الإخبارية التي تصدر عن إطلاق مراكز التعاون الإقليمية، جرى الترويج لهذه المراكز في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، المعقود في الدوحة، بقطر، وفي منتدى الكربون لأفريقيا ومنتدى الكربون لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Destacamos el carácter Latinoamericano y Caribeño de Puerto Rico y, al tomar nota de las resoluciones sobre Puerto Rico adoptadas por el Comité Especial de Descolonización de las Naciones Unidas, consideramos que es asunto de interés de CELAC. UN 21 - نشدد على الطابع الأمريكي اللاتيني والكاريبي لبورتوريكو ونعتبره، بالإشارة إلى القرارات المتعلقة ببورتوريكو التي اتخذتها لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، قضية تهمّ الجماعة؛
    En el marco Latinoamericano y Caribeño, el Gobierno impulsa planes de cooperación en materia energética, como la iniciativa PETROCARIBE, para promover el desarrollo económico y social, financiar proyectos de energías renovables e incrementar las reservas de petróleo. UN وتواصل حكومته التعاون في مجال الطاقة مع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عبر مبادرة التحالف النفطي الكاريبي، وذلك لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتمويل مشاريع الطاقة المتجددة وزيادة احتياطيات النفط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more