"laurence" - Translation from Spanish to Arabic

    • لورانس
        
    • لورنس
        
    • لورينس
        
    • ولورانس
        
    Sra. Laurence Fradin, Consejera Refrendaria del Tribunal de Cuentas UN السيدة لورانس فرادين، مستشار بديوان المحاسبات
    Afortunadamente, Laurence Djeya, que desapareció después del ataque de Guinea, ya se encuentra en su casa, sano y salvo, en Côte d ' Ivoire. UN ولحسن الحظ أن لورانس أدجَيا قد عاد بخير إلى أهله في كوت ديفوار، بعد أن كان مفقوداً إثر الهجوم الذي تعرضــت له غينيا.
    Afortunadamente, Laurence Djeya, que desapareció después del ataque de Guinea, ya se encuentra en su casa, sano y salvo, en Côte d ' Ivoire. UN ولحسن الحظ أن لورانس أدجَيا قد عاد بخير إلى أهله في كوت ديفوار، بعد أن كان مفقوداً إثر الهجوم الذي تعرضــت له غينيا.
    Sra. Laurence Boisson de Chazournes, Catedrática Adjunta, Instituto Superior de Estudios Internacionales, Ginebra; UN السيدة لورنس بواسون دي شازورن، الاستاذة المساعدة، المعهد العالي للدراسات الدولية، جنيف؛
    Laurence McKeown, Coiste na nIarchimi, Grupo de ex Presidiarios Republicanos UN لورنس ماكيون، جماعة السجناء السابقين الجمهوريين
    Sra. Laurence Tubiana, Directora, Institut de développement durable et des relations internationales, París (Francia) UN السيدة لورانس توبيانا، مديرة معهد التنمية المستدامة والعلاقات الدولية، باريس، فرنسا
    Sra. Laurence Boisson de Chazournes, Profesora de derecho internacional de la Universidad de Ginebra UN السيدة لورانس بويسون دي شازورن، أستاذة القانون الدولي، جامعة جنيف
    Emmanuel Decaux fue nombrado primer Relator del grupo de redacción. Tras presentar su dimisión del Comité, fue sustituido por Laurence Boisson de Chazournes. UN وعُين إيمانويل ديكو المقرر الأول لفريق الصياغة، وعندما استقال من اللجنة حلت محله السيدة لورانس بواسون دي شازورن.
    Así es como me gano la vida, un poco como Laurence Llewelyn-Bowen. TED هذا ما أقوم به من أجل لقمة العيش ، قريباً من لورانس لُوَلَين بوين.
    ¿Sabes quién vino a la oficina el otro día? - ¿Quién? - Laurence Olivier. Open Subtitles هل تعلم من جاء الى المكتب ، لورانس اوليفيه
    ¡Laurence Olivier! ¡Caray, es el mejor actor del mundo! Sí sabes quién es. Open Subtitles لورانس اوليفية هو اعظم ممثل بالعالم ، اتعلم من هو
    Damas y caballeros, directo de la nueva comedia éxito... démosle la bienvenida a Laurence Hilton Jacobs. Open Subtitles سيداتي و سادتي. مباشرة خارج كواليس عرضه الكوميدي الفحيت أرجوكم رحبوا بـ لورانس هيلتون جاكوبس
    El nombre de esta ama de casa de Pasadena es Janie Bell, su esposo es el doctor Laurence Bell. Open Subtitles ربة المنزل هذة اسمها جينى بيل زوجة الطبيب لورانس بيل و لكن منذ 4 سنوات عندما كنت أعرفها
    Laurence Nardon, Institut français des relations internationales (Ifri) UN لورنس ناردون، المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    Incluso Laurence Olivier es vanidoso y egocéntrico. Open Subtitles مؤكد حتى لورنس أوليفيه متكبّرُ وأناني
    Vuelve a ver a Laurence y busca el registro del camión. Open Subtitles إرجعي إلي لورنس و إحصلي علي تسجيل الشاحنه
    El joven Laurence me informa que es usted aficionada al teatro. Open Subtitles ابلغني لورنس الابن انك تحبين المسرح انسه مارش.
    Sobre Meg... y un cierto ex tutor mío que... la firma "Laurence y Laurence" contratará pronto. Open Subtitles عن ميغ ومدرس سابق لي وقريبا سيكون موظفا لدى شركة لورنس و لورنس
    Como ya no soy tutor... el Sr. Laurence me dio tareas en Washington. Open Subtitles بما ان لورنس لايحتاج الا معلم بعد الان وظفني السيد لورنس في واشنطن
    La corte le ha otorgado la custodia de Ricky Ricón a Laurence Van Dough, amigo fiel de la familia Ricón Open Subtitles لقد وافقت المحكمة على منح وصاية ريتشي ريتش... ... لـ لورينس فان دوج , الصديق الموثوق للعائلة.
    Cada programa de media hora es presentado por una persona famosa, entre ellas Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins y Angelina Jolie. UN ويقوم باستضافة كل برنامج مدته 30 دقيقة شخصية من المشاهير، من بينهم مايكل دوغلاس، وسوزان ساراندون، وميغ رايان، وداني غلوفر، ولورانس فيشبورن، وتيم روبنز، وأنجيلينا جولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more