"lavandería" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغسيل
        
    • المغسلة
        
    • غسل الملابس
        
    • مغسلة
        
    • غسيل
        
    • للغسيل
        
    • التنظيف
        
    • الغسل
        
    • المصبغة
        
    • وغسل الملابس
        
    • المغسله
        
    • بالغسيل
        
    • المكوى
        
    • والغسيل
        
    • المغاسل
        
    Mujer: revivir los 80, 'patinadora punk' a menos que sea día de lavandería. TED المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل.
    Y deseaba mostrarles, también, las sugerencias de Kentucky son bastante buenas: tenían la luz de luna, los detergentes de lavandería y Liquid Nails (adhesivo). TED وأردت أن أبين لكم ، أيضا ، الاقتراحات المقدمة من كنتاكي هي جيدة : لديهم مسكرات، منظفات الغسيل وسائل الأظافر.
    Salí del trabajo a las 4, llegué a la lavandería a las 4:30. Open Subtitles أنهيت عملي بالساعة الرابعة، ثم ذهبت إلى محل الغسيل بالرابعة والنصف
    Oh, y la policía ha venido a recoger el contrabando de la lavandería. Open Subtitles و الشرطة حضرت و أخذت المواد المهربة التي صودرت في المغسلة
    :: Facilitación de los quehaceres domésticos en distintas esferas, como la cocina, el reparto de comidas a domicilio, la lavandería o la costura. UN دعم العمل المنزلي بما في ذلك الطبخ أو توصيل الوجبات أو غسل الملابس أو أشغال الإبر، أو ما إلى ذلك؛
    O tres, porque robó dinero de una lavandería autoservicio y necesita esconderlo hasta que se enfríe el asunto. Open Subtitles إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور
    Es una marca de lavandería usada para separar cantidades idénticas de ropa. Open Subtitles إنها علامة غسيل , تستعمل لفصل الكميات المحددة من الثياب
    Solía deslizarme por el canal de la lavandería hasta donde vivía mi mejor amigo. Open Subtitles أنا كنت معتاد أن أنزلق في فتحة غرفة الغسيل في منزل صديقي
    Veamos, tal vez podríamos ir al restaurante italiano, donde estaba la lavandería. Open Subtitles لنرى, ربمايجدربنا تجربة.. مطعم إيطالي جديد أين كان محل الغسيل
    Y quizá por eso cargas lo que cargas en esa puta bolsa de lavandería. Open Subtitles و لذلك أنت تحمل أياً يكن ما تحمل في حقيبة الغسيل تلك.
    Las puertas eléctricas no abren, hay un río que atraviesa la puta lavandería. Open Subtitles البوابة الكهربائية لا تفتح هناك نهر لعين يجري عند غرفة الغسيل
    Si quieres mantenerme de buen humor, y quieres, deja tus cosas en la lavandería, ten la cocina limpia y, por favor, no cantes. Open Subtitles ان اردت ان نكون على وفاق كما هو الحال الان ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء
    Bueno... lo siento mucho pero, me saltaré el turno de lavandería mañana Open Subtitles أنا أسفة لكن غداً لن اعمل في الغسيل و الكوي
    Pillaré a la señora de la lavandería que parece saber siempre lo que es bueno. TED سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة.
    Y llevan las sábanas sucias a la lavandería. TED فهم يقومون بإنزال الإغطية المتسخه إلى المغسلة
    Asimismo se incluye una cifra de 9.800 dólares respecto de los servicios de lavandería y peluquería para el personal de los contingentes durante el programa de adiestramiento en el equipo antes del despliegue. UN وأدرج مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار أيضا لخدمات غسل الملابس وحلاقة الشعر ﻷفراد الوحدات أثناء برنامج التعريف بالمعدات السابق للوزع.
    Debido a los estrictos controles impuestos en relación con los servicios de lavandería para el personal civil, se lograron economías por un monto de 64.500 dólares en esta partida. UN وبسبب الضوابط الصارمة المفروضة على غسل الملابس المدنية، تحققت وفورات قدرها ٠٠٥ ٤٦ دولار في هذا البند.
    Eso debe ser bueno. Ir a casa en el fines de semana, servicio de lavandería gratis, comida gratis. Open Subtitles من المؤكد أن هذا لطيفاً تذهبين للمنزل في العطلة , وجبات مجانية , مغسلة مجاني
    Prestación de servicios de lavandería al personal de los contingentes y servicio de limpieza general en los campamentos de M’poko y Beal y en los centros sanitarios. UN توفيـر خدمات غسيل الملابس ﻷفراد الوحدات وخدمات تنظيف عامة في معسكري مبوكو وبيل وفي المرافق الطبية.
    Como parte del proyecto, Acopia será la primera aldea donde posteriormente se construirán una fosa séptica e instalaciones de lavandería. UN وكجزء من المشروع، ستكون أكوبيا أولى القرى التي يُبنى فيها في نهاية المطاف خزان تحليل جديد ومرافق للغسيل.
    La lavandería resaltó la sangre pero la degradó a tal punto que no registra nada. Open Subtitles التنظيف الجاف جفف الدم و تدهور لدرجة لا أستطيع أن أحصل على نتيجة
    Conservación de equipo de lavandería y cocina UN صيانة معدات الغسل والمطابخ ٦٠٠ ٣٣
    La última lavandería cerró en 1996. Open Subtitles في كل أنحاء إيرلندا أغلقت المصبغة الأخيرة في 1996
    Se usan como dormitorios cuatro edificios, provistos de más de 60 camas cada uno e instalaciones para baño y lavandería en la parte posterior. UN وتُستخدم أربعة مبانٍ كمهاجع، كل منها مجهز بنحو ستين سريراً وبمرافق في الخلف للاستحمام وغسل الملابس.
    Oye, grandullón, creí que tenías apalancado aquel curro de la lavandería. Open Subtitles يا ولدى .. أعلم أنك تحلم بالأيام التى كنت فيها تعمل فى المغسله
    Estás lavando mucho ultimamente. ¿No fuiste a la lavandería la semana pasada? Open Subtitles انت تقوم بالغسيل كثيرا فى الفتره الاخيره قمت بذلك من اسبوع فقط
    La lavandería está cerrada y me debe un favor. Open Subtitles المكوى مغلق وسارحل مبكرا وانتى مديونة لى
    Una empresa abarca diferentes sectores de actividad, como la limpieza, la lavandería, el suministro de comidas a diversos colectivos, la vigilancia e instalaciones de seguridad. UN وتم عرض مؤسسة بمختلف قطاعاتها للأنشطة مثل التنظيف والغسيل والمطاعم الجماعية ومراقبة ومنشآت الأمن.
    En la lavandería, incluso una mujer amable abofetearía a su propia madre por una lavadora vacía. Open Subtitles في المغاسل حتّى المرأة المهذّبة قد تصفع أمّها مرّتين من أجل مغسلة فارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more