Mujer: revivir los 80, 'patinadora punk' a menos que sea día de lavandería. | TED | المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. |
Y deseaba mostrarles, también, las sugerencias de Kentucky son bastante buenas: tenían la luz de luna, los detergentes de lavandería y Liquid Nails (adhesivo). | TED | وأردت أن أبين لكم ، أيضا ، الاقتراحات المقدمة من كنتاكي هي جيدة : لديهم مسكرات، منظفات الغسيل وسائل الأظافر. |
Salí del trabajo a las 4, llegué a la lavandería a las 4:30. | Open Subtitles | أنهيت عملي بالساعة الرابعة، ثم ذهبت إلى محل الغسيل بالرابعة والنصف |
Oh, y la policía ha venido a recoger el contrabando de la lavandería. | Open Subtitles | و الشرطة حضرت و أخذت المواد المهربة التي صودرت في المغسلة |
:: Facilitación de los quehaceres domésticos en distintas esferas, como la cocina, el reparto de comidas a domicilio, la lavandería o la costura. | UN | دعم العمل المنزلي بما في ذلك الطبخ أو توصيل الوجبات أو غسل الملابس أو أشغال الإبر، أو ما إلى ذلك؛ |
O tres, porque robó dinero de una lavandería autoservicio y necesita esconderlo hasta que se enfríe el asunto. | Open Subtitles | إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور |
Es una marca de lavandería usada para separar cantidades idénticas de ropa. | Open Subtitles | إنها علامة غسيل , تستعمل لفصل الكميات المحددة من الثياب |
Solía deslizarme por el canal de la lavandería hasta donde vivía mi mejor amigo. | Open Subtitles | أنا كنت معتاد أن أنزلق في فتحة غرفة الغسيل في منزل صديقي |
Veamos, tal vez podríamos ir al restaurante italiano, donde estaba la lavandería. | Open Subtitles | لنرى, ربمايجدربنا تجربة.. مطعم إيطالي جديد أين كان محل الغسيل |
Y quizá por eso cargas lo que cargas en esa puta bolsa de lavandería. | Open Subtitles | و لذلك أنت تحمل أياً يكن ما تحمل في حقيبة الغسيل تلك. |
Las puertas eléctricas no abren, hay un río que atraviesa la puta lavandería. | Open Subtitles | البوابة الكهربائية لا تفتح هناك نهر لعين يجري عند غرفة الغسيل |
Si quieres mantenerme de buen humor, y quieres, deja tus cosas en la lavandería, ten la cocina limpia y, por favor, no cantes. | Open Subtitles | ان اردت ان نكون على وفاق كما هو الحال الان ضعي اشياءك في غرفة الغسيل والمطبخ ورجاءاً توقفي عن الغناء |
Bueno... lo siento mucho pero, me saltaré el turno de lavandería mañana | Open Subtitles | أنا أسفة لكن غداً لن اعمل في الغسيل و الكوي |
Pillaré a la señora de la lavandería que parece saber siempre lo que es bueno. | TED | سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة. |
Y llevan las sábanas sucias a la lavandería. | TED | فهم يقومون بإنزال الإغطية المتسخه إلى المغسلة |
Asimismo se incluye una cifra de 9.800 dólares respecto de los servicios de lavandería y peluquería para el personal de los contingentes durante el programa de adiestramiento en el equipo antes del despliegue. | UN | وأدرج مبلغ ٨٠٠ ٩ دولار أيضا لخدمات غسل الملابس وحلاقة الشعر ﻷفراد الوحدات أثناء برنامج التعريف بالمعدات السابق للوزع. |
Debido a los estrictos controles impuestos en relación con los servicios de lavandería para el personal civil, se lograron economías por un monto de 64.500 dólares en esta partida. | UN | وبسبب الضوابط الصارمة المفروضة على غسل الملابس المدنية، تحققت وفورات قدرها ٠٠٥ ٤٦ دولار في هذا البند. |
Eso debe ser bueno. Ir a casa en el fines de semana, servicio de lavandería gratis, comida gratis. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذا لطيفاً تذهبين للمنزل في العطلة , وجبات مجانية , مغسلة مجاني |
Prestación de servicios de lavandería al personal de los contingentes y servicio de limpieza general en los campamentos de M’poko y Beal y en los centros sanitarios. | UN | توفيـر خدمات غسيل الملابس ﻷفراد الوحدات وخدمات تنظيف عامة في معسكري مبوكو وبيل وفي المرافق الطبية. |
Como parte del proyecto, Acopia será la primera aldea donde posteriormente se construirán una fosa séptica e instalaciones de lavandería. | UN | وكجزء من المشروع، ستكون أكوبيا أولى القرى التي يُبنى فيها في نهاية المطاف خزان تحليل جديد ومرافق للغسيل. |
La lavandería resaltó la sangre pero la degradó a tal punto que no registra nada. | Open Subtitles | التنظيف الجاف جفف الدم و تدهور لدرجة لا أستطيع أن أحصل على نتيجة |
Conservación de equipo de lavandería y cocina | UN | صيانة معدات الغسل والمطابخ ٦٠٠ ٣٣ |
La última lavandería cerró en 1996. | Open Subtitles | في كل أنحاء إيرلندا أغلقت المصبغة الأخيرة في 1996 |
Se usan como dormitorios cuatro edificios, provistos de más de 60 camas cada uno e instalaciones para baño y lavandería en la parte posterior. | UN | وتُستخدم أربعة مبانٍ كمهاجع، كل منها مجهز بنحو ستين سريراً وبمرافق في الخلف للاستحمام وغسل الملابس. |
Oye, grandullón, creí que tenías apalancado aquel curro de la lavandería. | Open Subtitles | يا ولدى .. أعلم أنك تحلم بالأيام التى كنت فيها تعمل فى المغسله |
Estás lavando mucho ultimamente. ¿No fuiste a la lavandería la semana pasada? | Open Subtitles | انت تقوم بالغسيل كثيرا فى الفتره الاخيره قمت بذلك من اسبوع فقط |
La lavandería está cerrada y me debe un favor. | Open Subtitles | المكوى مغلق وسارحل مبكرا وانتى مديونة لى |
Una empresa abarca diferentes sectores de actividad, como la limpieza, la lavandería, el suministro de comidas a diversos colectivos, la vigilancia e instalaciones de seguridad. | UN | وتم عرض مؤسسة بمختلف قطاعاتها للأنشطة مثل التنظيف والغسيل والمطاعم الجماعية ومراقبة ومنشآت الأمن. |
En la lavandería, incluso una mujer amable abofetearía a su propia madre por una lavadora vacía. | Open Subtitles | في المغاسل حتّى المرأة المهذّبة قد تصفع أمّها مرّتين من أجل مغسلة فارغة |