Leí el informe del doctor. Señorita Marple. Esto no fué inesperado. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير الطبى, انها كانت متوقعة |
Leí el reporte. | Open Subtitles | الروس واجهوا مجموعة من الجافا لقد قرأت ذلك التقرير |
Leí el informe, de cabo a rabo, Mayor. | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرك من الغلاف إلى الغلاف أيها الميجور |
Leí el Tratado sobre los placeres terrenales de Clío, los 12 tomos. | Open Subtitles | لقد قرأتُ معاهدة الملذّات للمتحف التاريخ ، إثنا عشر مُجلد. |
Leí el informe, Jake. Esa noche no tenías alcohol en la sangre. | Open Subtitles | لقد قرأت التقرير يا جيك كان معدل الكحول في دمك صفر في تلك الليلة |
Oigan, Leí el legajo de esa chica. Oí que sólo le gusta ir tras el empleado del mes. | Open Subtitles | لقد قرأت ملف الفتاه وعرفت انها سبب مطاردتك لجائزة موظف الشهر |
No, sólo Leí el prendedor con tu nombre, mesera loca. | Open Subtitles | لقد قرأت إسمك علي البادج أيتها النادلة المجنونة |
Leí el correo electrónico, está muy bien escrito... muy bien organizado, pero... | Open Subtitles | لقد قرأت رسالتك ، أعني ، لقد كانت مكتوبة جيداجدا منسقة جدا ، لكن نعم |
Pensé que yo era el único, y sólo Leí el resumen. | Open Subtitles | نعم , أعرف. ظننت أنني سيئة. لقد قرأت فقط كليفنوتس. |
Bueno, Leí el "Journal" de camino. | Open Subtitles | حسناً، لقد قرأت الصحيفة في طريقي إلى هنا. |
Leí el periódico, me tomé una taza de café, pasé el rato con Phil y con su cita. | Open Subtitles | لقد قرأت الصحيفة , تناولت فنجاناً القهوة تسكعت مع فيل ورفيقته |
Vi un titular sobre esas amebas que se comen tu cerebro, pero no Leí el artículo. | Open Subtitles | لقد قرأت عنوان مقالة عن الأميبا التي تأكل العقل ولكني لم أقرأ المقالة |
Eso es. Leí el archivo. Entonces, trabajas ahí o... | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح لقد قرأت الملف لذا أنت تعمل هناك أو |
Leí el reporte de peligrosidad, me gusta leer todos los reportes. | Open Subtitles | نعم , لقد قرأت تقرير المخطط تمامًا مثلما قرأت و فسرت كل التقارير. |
Leí el artículo en el Sun de que tú vas a comer al restaurante de Freddy. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قرأت المقالة في صحيفة الصن،كيفأنكتذهبإلىفريدي .. |
Leí el número equivocado en mi libreta de teléfonos y llamé a Delilah en lugar de al Dr. Delaney, el que hace eutanasias. | Open Subtitles | لقد قرأت الرقم الخطأ في دليل العناوين ولقد اتصلت بدليلا بدلاً من الطبيب ديلاني طبيب القتل الرحيم |
De todas formas, Leí el versículo sobre cómo el tímido heredaría la tierra. | Open Subtitles | على أيّ حال، لقد قرأت تلك الآية كيف أن الملتزمون سيرثون الأرض. |
Rick, Leí el informe de la Comisión unas cien veces. | Open Subtitles | لقد قرأتُ تقريرَ اللَجنة مِئات المَرات يا ريك |
- Leí el artículo que escribió. | Open Subtitles | لقد قرأتُ المقالة التي كتبتيها |
Leí el informe. Desarrollada después de Hiroshima. | Open Subtitles | قَرأتُ عنه بأختصار إكتشف بعد هيروشيما |
Le Leí el Pantano a mi sobrina y debo decirte que me pareció escalofriante. | Open Subtitles | لقد قرات للتو المستنقع لبنات اختي وسوف اخبرك لقد كانت مخيفة بحق |
Celine me prometió que lo habían dejado, y luego Leí el mensaje y vi cual era su plan. | Open Subtitles | سيلين وعدتنى انها ستترك الامر ثم بعدها انا قرأت الرسالة و رأيت خطتهم |
Es verdad que Leí el manuscrito del escritor Sim Jung Yoon. | Open Subtitles | إنها حقيقة أنني قرأت تلك المخطوطة للكاتب سيم جنج يون |