"le dijo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبر
        
    • أخبرت
        
    • أخبرك
        
    • أخبرته
        
    • أخبره
        
    • أخبرها
        
    • قال لك
        
    • أخبرتها
        
    • وقال
        
    • يخبر
        
    • اخبرت
        
    • اخبر
        
    • أخبركِ
        
    • قلت له
        
    • أخبرَ
        
    Es el tipo que le dijo a Chrysler que Cadillac estaba eliminando sus alerones. Open Subtitles إنه الشخص الذي أخبر شركة كرايسلر أن شركة كاديلاك سوف تلغي الزعانف
    ¿Y quién le dijo a su esposo que había una reunión en la refinería? Open Subtitles لكن من أخبر زوجها بأنه كان سيكون هناك إجتاع في مصفاة التكرير؟
    ¿Tu tía le dijo a todo el mundo que obtuve una mala nota? Open Subtitles هل أخبرت خالتك العالم بأسره أنني حصلت على علامة واحدة سيئة؟
    - Qué linda casa tiene, doctora. - ¿Quién le dijo que era doctora? Open Subtitles ـ بيتك رائع جداً يا دكتوره ـ من أخبرك أنني دكتوره؟
    El autor declaró que ella le dijo que se había gastado el dinero en boletos para salir de vacaciones con tres amigas. UN وأكد مقدم البلاغ أنها قد أخبرته بصرفها النقود على تذاكر من أجل إجازة تقوم بها هي وثلاثة من أصدقائها.
    No he hecho nada ilegal desde que salí. ¡¿Quién le dijo eso? Open Subtitles أنا نظيف ولم أقم بخطأ واحد من أخبره بهذا الهراء؟
    Es evidencia inadmisible... lo unico que la ama de llaves puede decir es lo que le dijo el fallecido... Open Subtitles إنه دليل مبني على السماع الشيء الوحيد الذي تعرفه مدبرة المنزل هو ما أخبرها به المرحوم
    Ahora, ¿Qué le dijo nuestro amigo de la oficina pública sobre mí? Open Subtitles الآن ، ماذا قال لك صديقنا من مكتب المحاماة عني؟
    le dijo a mi subordinado que era una urgencia, pero sé que estaba jugando. Open Subtitles لقد أخبر رجلي بأنها حالة طارئة لكنني تحققت من أنه كان يقامر
    David le dijo a Jeffy que no hablara de sus pantalones en sus tobillos y la chica buscando su arete. Open Subtitles ديفيد أخبر جيفى بأن لايتحدث عن بنطلونه المسدل حتى قدميه وعن الفتاة التى كان يبحث عن حلقها
    Won-Young Kim le dijo a Chris Bollyn que su sismógrafo registraba explosiones subterráneas de una cantera a 32 km de distancia. Open Subtitles ون ينج كيم أخبر كريس بولين أن جهاز السيزموجراف ألتقط تفجيرات من محجر تحت الأرض تبعد 20 ميل
    Ginger le dijo a Rod que Gavin era el chulo de Ruby, pero Rod no sabía que era prostituta. Open Subtitles جينجر أخبرت رود أن جافين كان قواد روبى رود لم يعرف أن روبى كان سيئ السمعه
    Nadie fue condenado. le dijo a su mamá que volvería a las 9. Open Subtitles ،لم يُقدم أحد للمحاكمة أخبرت أمها أنها سترجع للمنزل في التاسعة
    Ella le dijo al hombre del hotel que era su esposa y que quería sorprenderlo. Open Subtitles لقد أخبرت عاملت الإستقبال في الأوتيل بأنها زوجتك وأنها اتت الى هناك لتفاجئك
    ¿Cuándo el Sr. Gittes le dijo que los rumores no eran infundados? Open Subtitles متى أخبرك السيد جيتس بأن لهذه الإشاعات أساساً من الصحة؟
    Andrew le dijo que quería que Violet lo heredara todo, dice Ud? Open Subtitles أندرو أخبرك أنه سوف يترك كل شئ لفيوليت ,أليس كذلك؟
    Siempre fue bueno conmigo, hasta que mamá le dijo de su bebé. Open Subtitles لقد كان لطيفاً معى دائماً حتى أخبرته أمى عن طفلها
    Rossi dice que eso fue lo que el ex alcalde le dijo. Open Subtitles روسي قال أن ذلك هو ما أخبره به العمدة السابق
    El médico le dijo que tiene tres veces más de sangre y que por eso no se enfría. Open Subtitles الطبيب أخبرها بأنها تمتلك دما أكثر بثلاث مرات منها ولهذا السبب لا يمكن ان تبرد
    ¿No fue su respuesta la misma que el Consejo de Rangers le dijo a usted? Open Subtitles الم تكن إجابتك على نفس السؤال بأن مشرف المجموعة الأخرى قال لك ؟
    le dijo que preguntara si había algún otro mercader interesado y yo lo estoy. Open Subtitles أنت أخبرتها بأن تسأل أي تجار أخرين يهتمون بهذا و أنا أهتم
    Él le dijo: "Lindo día para trotar, ¿no?" o algo por el estilo. Open Subtitles وقال شيئاً : بـ انه يوم جميل للركض .. أليس كذلك؟
    Sí, él le dijo a toda la escuela que lleva meses acostándose contigo. Open Subtitles نعم لقد كان يخبر المدرسة كلها انه كان يواعدك لعدة شهور
    Tú eres la que le dijo a Anna que Santa Claus no existía. Open Subtitles لقد كنتي الفتاة التي اخبرت آنا بانة لا يوجد سانتا كلوز
    Parece que un gran cirujano cardíaco de Boston le dijo que el único que podía salvar a su hijo era el capitán John Mclntyre. Open Subtitles على ما يبدو فان جرّاح قلبٍ مهمٍّ في بوسطن اخبر عضو الكونغرس ان الوحيد القادر على معالجة ابنه هو النقيب جون ماكنتاير
    ¿Le dijo que tendrían un bebé y que lo iban a criar juntos? Open Subtitles هل أخبركِ أنهما سينجبان طفلاً وأنّهما كانا سيربيان هذا الطفل سويًا؟
    ¿Le dijo que no creía que Quill hubiera violado a la Sra. Manion? Open Subtitles هل قلت له انك لم تعتقدي ان كويل اغتصب السيدة مانيون
    Aún así, Janet le dijo a Nick que tenía alucinaciones de su hijo muerto. Open Subtitles ما زالَ، أخبرَ جانيت نيك بأنّها كَانَ عِنْدَها هلوسةُ حول إبنِها الميتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more