A él le gustará todo lo que le diga. Te pregunto. ¿Quieres unos pastelitos? | Open Subtitles | أيّ , شيء أقوله سوف يعجبه أسألك , هل تريدين فطائر ؟ |
Pero si papá te ve caminar así, no le gustará nada. | Open Subtitles | لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا , فلن يعجبه الامر |
Estoy segura que le gustará. Es uno de nuestros más vendidos. | Open Subtitles | أنا متاكدة من انها سيعجبها ذلك إنه من أفضل مبيعاتنا |
Creo que le gustará lo picante de los frutos secos... con el amargor de la cerveza. | Open Subtitles | اعتقد أنك ستحب مزيج حرارة الجوز مع مرارة الجعة |
Creo que le gustará más esta sopa que las dos acompañantes que le mandé anoche. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الحساء سيعجبك أكثر من الرفيقتين اللاتي أرسلت إليك ليلة أمس. |
Sus ideas son grandiosas, muy astutas y... no hablo como ustedes, pero... creo que a mi padre le gustará la campaña. | Open Subtitles | فكرتكم رائعة حادة لا أعرف كيف أعبر عن ذلك لكن أظن والدي سيحب ما التقطته |
Te das cuenta de que al Consejo no le gustará esto. ¿Sabes lo que estás haciendo? | Open Subtitles | تعرف أن المجلس لن يعجبه هذا، أتدرك معنى ما تفعله؟ |
Tu dentista cosmético rico no le gustará el azúcar a esto. | Open Subtitles | طبيب اسنان التجميل لن يعجبه السكر في هذه |
No le gustará si tenemos una gran cena tan cerca. | Open Subtitles | لن يعجبه الأمر ونحن أمامنا عشاء ضخم لنحضر له |
- Tampoco tarjetas de crédito. - A El Hombre no le gustará eso. | Open Subtitles | ـ لا أستخدم بطاقات إئتمان على الإطلاق ـ "الرجل" لن يعجبه ذلك |
Si todavía no lo tiene creo que le gustará éste. | Open Subtitles | إذا لا تمتلكه بالفعل أراهن أن هذا سيعجبها |
Yo no soy tu padre y a tu madre no le gustará esto. | Open Subtitles | أنا لستُ والدُكِ ولا أعتقد إن أمكِ سيعجبها هذا. |
Sí. Tengo mis momentos. ¿Crees que le gustará? | Open Subtitles | أجل, لدي بعض اللحظات, اعتقد انها ستحب ذلك؟ |
Estoy segura de que a Greer le gustará este damasco que le hemos comprado. | Open Subtitles | متأكده من أن غرير ستحب القماش الدمشقي هذا |
Pongámoslo así. Pienso que le gustará. | Open Subtitles | دعينا نتخذ هذا الطريق، أعتقد أنه سيعجبك. |
Papá llegará mañana. Creo que le gustará. | Open Subtitles | أبوك سوف يكون هنا غداً أعتقد أنه سيحب المكان هنا |
Mi hermano está intentando decir que aunque la violación haya prescripto, a la junta de Bebidas Alcohólicas no le gustará cómo se ve este video. | Open Subtitles | بالرغم من ان فترة رفع دعوى بهذا الخصوص قد انتهت فان وحدة مراقبة الكحوليات والمشروبات ونظم بيعها لن يعجبها هذا الفيديو |
Mi esposa dijo: "Bueno, puede que te guste a tí, pero a nadie le gustará eso." | TED | ثم قالت زوجتي: "قد يعجبك و لكن لا أحد غيرك سيعجبه" |
Si me deja tocar una de mis canciones creo que le gustará mucho más. | Open Subtitles | اذا سمحت لي ان اغني احدى اغنياتي اعتقد بانها ستعجبك كثيرا |
- ¿Piensas que a Eric le gustará esa maleta? | Open Subtitles | -هل تظنين أن " إريك " ستعجبه هذه الحقيبة ؟ |
Bueno, no le gustará oír eso. | Open Subtitles | لن تكون سعيدة بهذا الخبر |
El cura es joven, creo que a Pawel le gustará. | Open Subtitles | قسيسها صغير فى السن، وبافيل سيحبه |
¿Cuál crees que le gustará más a Phil? | Open Subtitles | أي هذه تعتقد أن فِل سيحبها أكثر؟ |
le gustará. ¿Verdad? | Open Subtitles | سيروق له ذلك وأنت أيضاً ، أليس كذلك ؟ |
Bueno, entonces le gustará lo que prepararé para la cena. Eso se ve positivamente suculento. | Open Subtitles | اذا، سوف يعجبك حقا ما أعددت لك على العشاء ذلك يبدو لحما حقيقيا |
Cuando se entere que Angela no testificará, no le gustará. ¿Está bien? | Open Subtitles | فإذا إكتشفت أنّ (أنجيلا) لن تشهد فلن يروق لها ذلك، حسناً؟ |