"le ha pasado" - Translation from Spanish to Arabic

    • حدث له
        
    • حدث لها
        
    • حدث لك
        
    • حصل له
        
    • أصاب
        
    • حصل لها
        
    • حدث ل
        
    • حَدثَ
        
    • أصابه
        
    • الذى حدث
        
    • حدث إليها
        
    • جرى لها
        
    • حدث لكِ
        
    • حصل ل
        
    • ما وقع لها
        
    Lo mejor que le ha pasado y lo tiró a la basura. Open Subtitles أنت كُنْتَ أفضل شيءِ حدث له وهو فقط قام برميه
    No sabemos lo que le ha pasado durante los últimos 400 años. Open Subtitles ليست لدينا فكرة عما حدث له فى أخر أربع قرون
    Quiero decir, si ella gana esto probablemente será la mejor cosa que le ha pasado jamás. Open Subtitles انا اعنى , اذا فازت بالبرنامج قد يكون افضل شئ حدث لها
    Creo que le ha pasado algo y que alguien ha montado toda esta farsa para ocultarlo. Open Subtitles اظن انه حدث لها شيء و احدهم اخترع هذه القصة ليخفي الامر
    Estaba pensando justo en usted ¿alguna vez le ha pasado? Open Subtitles انت كنت افكر فيك للتو. هل حدث لك ذلك من قبل؟
    Estoy segura que soy lo mejor que le ha pasado en la vida. Open Subtitles أنا متأكدة جداً من أنني أفضل شيئ حدث له على الأطلاق
    Morris no ha regresado. Sé que le ha pasado algo. Open Subtitles موريس لم يعد للبيت، إنه مفقود أعرف بأن حدث له مكروه
    Si esos rasguños son de mi hijo y algo le ha pasado volveré a este cuarto y saldrás de aquí en una bolsa. Open Subtitles لو كانت هذه الخدوش من إبني وأي شيء حدث له سوف أعود لهذه الغرفة وسوف تغادرها في حقيبة
    no está en casa, no atiende el móvil, ¿le ha pasado algo? Open Subtitles إنه ليس بالمنزل و لايجيب هاتفه ، هل حدث له شئ؟
    No crees que le ha pasado algo, ¿verdad? Open Subtitles لا تظنين أن شيئاً سيئاً حدث له , اليس كذلك ؟
    No tenemos idea de lo que le ha pasado durante los últimos cuatroc... Open Subtitles ليست لدينا فكرة عما حدث له فى أخر أربع قرون
    Sé que sería lo más grande que me ha pasado nunca... y lo la peor que nunca le ha pasado a ella, pero... Open Subtitles أنا أعرف فقط أن ذلك سيكون أعظم شيء حدث لي في حياتي واسوء شيء حدث لها في حياتها ولكن
    Soy lo mejor que le ha pasado nunca. Open Subtitles أنا أفضل شيءٍ حدث لها على الإطلاق. سنتان؟
    Vas a contarme ahora mismo qué le ha pasado, o te juro por Dios que te mataré justo en este pasillo. Open Subtitles ستخبرني حالاً ما حدث لها أو أُقسم بالله سأقتلك هنا في هذا الممر
    ¿Qué le ha pasado en la piscina? Open Subtitles مالذي حدث لها في ذلك الحوض؟
    le ha pasado porque está dolida por ti. Open Subtitles لقد حدث لها هذا لأنها كانت تتألم بسببك
    Cariño, es lo mejor que que le ha pasado a usted. Open Subtitles عزيزى ,انها افضل شئ قد حدث لك على الاطلاق
    Dijo que eres lo mejor que le ha pasado, y que no quería que te metieras en problemas. Open Subtitles لقد قال بانك كنت افضل شيء حصل له اطلاقا وانه لم يرد ان يراك تقعي في مشاكل
    ¿No le interesa saber qué le ha pasado a su marido? Open Subtitles هل أنت مهتمة بمعرفة ما أصاب زوجك يا سيدة كينيدي ؟
    Pero mira a lo que le ha pasado a ella aun estando con él. Open Subtitles لكن أنظر إلى ما الذي حصل لها على رقابته.
    - Coincidencia. - ¿Qué le ha pasado a Jay? Open Subtitles صدفة . ما حدث ل جاي ؟
    No es una cosa agradable, pero a veces es la única forma de averiguar qué le ha pasado a una persona. Open Subtitles وهو لَيسَ بشيء لطيف لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص.
    ¿Y si le ha pasado algo? Open Subtitles ماذا إذا أصابه مكروه ؟
    ¿Qué le ha pasado al pomo de tu habitación? Open Subtitles أن تصلح قبضة باب الحمام ما الذى حدث لقبضة الباب ؟
    Él tiene la culpa de lo que le ha pasado a mi madre. Open Subtitles هو كان هناك مع أمّي. هو السبب للذي حدث إليها.
    Ella dijo que el no era lo mejor que le ha pasado a ella cos que la liberó de lo no esencial. Open Subtitles لقد قالت أن الفشل هو أفضل شيء جرى لها لأنه حررها من الأشياء المزيفة
    ¿Eso le ha pasado, señorita Fitzpatrick? Open Subtitles هل حدث لكِ ذلك مطلقا أنسة "فيتزباتريك"؟
    ¿Qué le ha pasado a tu marido? Open Subtitles ومالذي حصل ل زوجك
    Es Marian. le ha pasado algo. Open Subtitles -إنّها (ماريان)، شيءٌ ما وقع لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more