"le preguntaste" - Translation from Spanish to Arabic

    • سألته
        
    • سألتها
        
    • سألت
        
    • سألتيه
        
    • تسأله
        
    • سألتِ
        
    • تسألها
        
    • سألتي
        
    • سألتيها
        
    • طلبت منها
        
    • تسأليه
        
    • هل سالت
        
    • قمتِ بسؤاله
        
    ¿Llamaste a John Elway y Le preguntaste si jugará el año que viene? Open Subtitles هل اتصلت بجون إيلواي و سألته إن كان سيلعب العام القادم؟
    ¿Te fijaste en lo tranquilo que estaba cuando Le preguntaste dónde? Open Subtitles هل لاحظت كيف كان هادئاً عندما سألته عن المكان؟
    Davos sabía que veníamos. ¿Le preguntaste por los Athosian? Open Subtitles دافوس كان يعلم بالفعل أننا قادمون هل سألته عن الأتوزيين ؟
    ¿Le preguntaste algo personal sobre ella misma y frunciste la frente como si estuvieras escuchándola? Open Subtitles على أى حال، لقد أحمرت خجلاً كما قلت أنت هل سألتها سؤال شخصى
    ¿Cuándo fue la última vez que Le preguntaste a Huck sobre Kim y Javi? Open Subtitles متى كانت المرة الاخيرة التي سألت فيها هاك عن كيم وخافي ؟
    Le preguntaste si era un traidor, te lo negó y le creíste. Open Subtitles , سألتيه إذا كان هو خائن . قال لا وأنتي صدقتيه
    Si deseabas probar que tu lado era el correcto Gabriel si lo deseabas tanto, ¿Por qué no Le preguntaste a El? Open Subtitles اذا اردت ان تبرهن بأن جهتك كانت كانت على حق يا غابرييل سيء جدا لماذا لم تسأله ؟
    Le preguntaste si tu lápiz labial era lo suficientemente rojo. Open Subtitles لقد سألته إذا أحمر شفاتكِ كان أحمر بما يكفي
    Sí, ¿pero Le preguntaste abierta y directamente sobre lo que habías visto? Open Subtitles أجل لكن هل سألته بإنفتاح وبشكل مباشر بشأن ما رأيت ؟
    Le preguntaste si el Cadillac era robado. Open Subtitles سألته ما إذا كانت الكاديلاك مسروقة
    ¿Por qué Le preguntaste lo del teléfono? Open Subtitles لما سألته عن خطوط الهاتف ؟
    Cuando San Pedro dejó Roma, mi señor, le preguntaste: Open Subtitles عندما ترك سان بيتر روما يا سيدي :سألته
    - ¿Le preguntaste quién le disparó? Open Subtitles هل سألته عمّن أطلق النار عليه ؟
    ¿Le preguntaste si podía vivir aquí? Open Subtitles هل سألتها إذا كان بإمكانها الانتقال معنا؟
    Pero dime Jack, ¿alguna vez Le preguntaste sobre su padre? Open Subtitles لكن اخبرني يا جاك ، هل سألتها يوماً عن أبيها ؟
    Oye, nunca me dijiste ¿qué sucedió cuando Le preguntaste sobre tu verdadero padre? Open Subtitles لم تخبريني أبداً ماذا حدث عندما سألتها عن والدك الحقيقي؟
    ¿Le preguntaste a alguien qué sucedió o pasaste la mañana eligiendo tus accesorios? Open Subtitles هل سألت أحداً عم حدث أم قضيت الصباح بالتزين؟
    ¿Le preguntaste a Bill Clinton si quería representar a la familia? Open Subtitles سألت بيل كلنتون إن كان يريد أن يمثل العائلة
    ¿Le preguntaste si le parecía bien o él te dijo que le parecía bien? Open Subtitles هل أنتِ سألتيه , إن كان قادراً على تحمّل المسؤولية أم هو من قال لكِ أنّهُ قادر على ذلك ؟
    Michael te llamó para decirte que hicieras un hoyo en la pared del banco, - ¿y no Le preguntaste cuándo? Open Subtitles يتصل بك مايك ليطلب منك نسف فتحة في جدار بنك ,ولا يخطر ببالك أن تسأله متى؟
    Cierto. Le preguntaste al ordenador "Está James Leland relacionado con esa Sra. Potter?" Open Subtitles صحيح أنت فقط سألتِ الكمبيوتر " "هل جيمس ليلاند يقرب للسيده بورت
    - No Le preguntaste. - No me comentó nada. Open Subtitles أنت لم تسألها انها لم تقل أي شئ حوله
    - Es una excursión, y va a ir todo el mundo. - ¿Le preguntaste a tu papá? Open Subtitles ـ هناك رحلة سيقوم بها أعضاء الفصل والجميع سيذهب ـ هل سألتي أباك؟
    ¿Recuerdas aquella lesbiana vieja que te lanzó su bebida a la cara porque Le preguntaste si estaba colgada como una dona? Open Subtitles هل تتذكرى تلك السيدة السحاقية الكبيرة التي ألقت الشراب فوق رأسك... ...لأنكي سألتيها اذا كانت معلقة مثل الدونات.
    Estás de broma. ¿Le preguntaste eso? Open Subtitles إنك تمزح، طلبت منها ذلك؟
    Le arrinconaste. Le preguntaste sobre las sanciones a Corea del Norte. Open Subtitles عليكِ أن تضغطي عليه عليكِ أن تسأليه عن موقف الأمم المتحدة من (كوريا الشمالية)
    Le preguntaste al Oficial Dumars? Open Subtitles هل سالت الضابط دومارس?
    Le preguntaste a él en la corte esta mañana. Open Subtitles -لقد قمتِ بسؤاله هذا الصباح في المحكمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more