"lecciones importantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • دروس هامة
        
    • الدروس الهامة
        
    • دروسا هامة
        
    • الدروس الأساسية
        
    • دروس مهمة
        
    • دروساً هامة
        
    • الدروس المهمة
        
    • العبر الهامة
        
    • أهم الدروس المستفادة
        
    Se trata de lecciones importantes que deben tenerse presentes cuando se elaboran estrategias de crecimiento impulsado por el sector privado. UN وهذه دروس هامة لا بد من وضعها في الحسبان عند وضع استراتيجيات النمو التي يقودها القطاع الخاص.
    A este respecto, cabe sacar de las experiencias de los PMA algunas lecciones importantes. UN ويمكن استخلاص بضعة دروس هامة من تجارب أقل البلدان نموا في هذا الصدد.
    Los estudios monográficos también podrán centrarse en lecciones importantes que se hayan aprendido. UN ويمكن أن تركز دراسات الحالات الإفرادية أيضاً على الدروس الهامة المستخلصة.
    Con cada crisis se aprenden lecciones importantes, lo que invariablemente contribuye al fortalecimiento de los procedimientos futuros. UN إننا نتعلم دروسا هامة من كل أزمة، وهذا يسهم دائما في تعزيز اﻹجراءات في المستقبل.
    De esas experiencias pueden aprenderse algunas lecciones importantes: UN ويمكن استخلاص عدد من الدروس الأساسية من هذه الخبرات:
    De ellas se pueden extraer lecciones importantes, y estamos dispuestas a compartir nuestras experiencias de fomento de la cohesión de la comunidad. UN وثمة دروس مهمة يمكن استخلاصها من تجاربنا ونحن على استعداد لتقاسمها وصولا إلى تحقيق التلاحم الاجتماعي.
    El proceso del programa de colaboración entre los países que están ensayando algunos de ellos puede aportar lecciones importantes sobre la manera de ponerlo en práctica. UN وربما يعطي برنامج الشراكة القطرية، الذي يجري حالياً اختباره في بعض البلدان، دروساً هامة في الكيفية التي يمكن بها تنفيذ هذا عملياً.
    Por cierto, se han aprendido lecciones importantes con la experiencia de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz. UN وتم استيعاب دروس هامة من تجربة اﻷمم المتحدة في مجال حفــظ السلام.
    Hemos aprendido muchas lecciones importantes en este período extraordinario de sesiones. UN لقد استخلصنا عدة دروس هامة من هذه الدورة الاستثنائية.
    La evaluación del Programa de extensión y establecimiento de mecanismos para una agricultura sostenible (SANE) enseñó lecciones importantes sobre el fortalecimiento eficaz de las asociaciones sobre el terreno. UN كما أسفر تقييم برنامج إقامة الشبكات الزراعية المستدامة واﻹرشاد عن دروس هامة بشأن بناء الشراكات الفعالة في الميدان.
    Se han aprendido lecciones importantes y se han registrado buenas prácticas. UN وقد تم استخلاص دروس هامة وتسجيل ممارسات جيدة.
    Esta historia nos enseña varias lecciones importantes con respecto a las armas y los armamentos convencionales. UN وهذا التاريخ هو الذي يقدم لنا عدة دروس هامة فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية والعتاد.
    Espero que esta sea una de las muchas lecciones importantes que el diálogo nos haya enseñado. UN وأرجو أن يكون هذا أحد الدروس الهامة العديدة التي تعلمناها من الحوار.
    La historia nos ofrece varias lecciones importantes con respecto a las armas convencionales. UN يعلِّمنا التاريخ بعض الدروس الهامة فيما يتصل بالأسلحة التقليدية.
    El PNUD inició en el año 2000 una evaluación detallada de la IEP a fin de extraer lecciones importantes para su posible apoyo futuro. UN وتعهد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالقيام بتقييم رئيسي لمبادرة استراتيجيات الحد من الفقر في عام 2000 لاستخلاص الدروس الهامة اللازمة لتوفير الدعم في المستقبل.
    A veces los maestros se guardaban para sí lecciones importantes que luego impartían en cursos privados por los que los alumnos debían pagar. UN وأحيانا يحجب المعلمون دروسا هامة عن صفوفهم العادية لاستعمالها في دروس خاصة يدفع الطلاب ثمنها.
    De esta experiencia pueden extraerse lecciones importantes. UN ويمكننا أن نستخلص دروسا هامة من هذه التجربة.
    La comunidad internacional aprendió lecciones importantes tras el devastador tsunami que se produjo en el Océano Índico en 2004. UN لقد تعلم المجتمع الدولي دروسا هامة في أعقاب أمواج التسونامي المدمرة التي ضربت المحيط الهندي في عام 2004.
    De esas experiencias pueden aprenderse algunas lecciones importantes. UN ويمكن استخلاص عدد من الدروس الأساسية من هذه الخبرات:
    No obstante, se pueden extraer varias lecciones importantes de la literatura. UN 12 - ومع ذلك، تُستمد من الأدبيات دروس مهمة كثيرة.
    Noruega está convencida de que pueden aprenderse lecciones importantes y lograr inspiración de la Convención sobre la prohibición de las minas al abordar la cuestión de las municiones en racimo. UN والنرويج مقتنعة بأن هناك دروساً هامة يمكن استخلاصها واستلهامها من اتفاقية حظر الألغام في معالجة مسألة الذخائر العنقودية.
    Los estudios de casos también podrán centrarse en lecciones importantes que se hayan aprendido. UN كما يمكن أن تركِّز دراسات الحالات هذه على الدروس المهمة المستفادة.
    La experiencia estadounidense de liberalización financiera brindó varias lecciones importantes. UN لقد استخلص عدد من العبر الهامة من تجربة الولايات المتحدة في التحرير المالي.
    Los estudios de casos también podrán centrarse en lecciones importantes que se hayan aprendido. UN ويمكن أن تركز دراسات الحالات الإفرادية أيضاً على أهم الدروس المستفادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more