"leer y" - Translation from Spanish to Arabic

    • القراءة
        
    • بالقراءة
        
    • والقراءة
        
    • ويقرأ
        
    • وتقرأ
        
    • الأساسية للقراءة
        
    • القرأة و
        
    • يقرأ ويكتب
        
    • أقرأ و
        
    • تقرأ وتكتب
        
    • قراءة بطاقة التعريف وفهمها
        
    • قراءة وكتابة
        
    La matriculación en la escuela primaria es casi universal y el 86% de los adultos sabe leer y escribir. UN والالتحاق بالمدارس الابتدائية يكاد يكون عاما كما أن 6 في المائة من البالغين يحسنون القراءة والكتابة.
    Han mejorado la educación en los países en desarrollo, donde ahora el 60% de los adultos saben leer y escribir. UN كما حسّنت التعليم في البلدان النامية التي أصبح فيها 60 في المائة من البالغين يمكنهم القراءة والكتابة.
    Las tasas de alfabetización de los jóvenes indican a grandes rasgos la capacidad de leer y escribir a un nivel básico. UN وتوفر معدلات الشباب الملمين بالقراءة والكتابة دلالة عامة على مدى قدرة الفرد على القراءة والكتابة على المستوى الأساسي.
    Después, se empezó a preguntar en las encuestas si una persona podía leer y escribir. UN ثم تتضمن الدراسات الاستقصائية سؤالا عما إذا كان الشخص قادرا على القراءة والكتابة.
    Los analfabetos aprenden a leer y escribir. UN ويجري تعليم الصغار الأميين القراءة والكتابة.
    Por alfabetización se entiende la capacidad de leer y escribir en cualquier idioma. UN تعرّف معرفة القراءة والكتابة بالقدرة على القراءة والكتابة في أي لغة.
    Se calcula que unas 827 mil personas mayores de 15 años aprendieron a leer y escribir en este proceso, de las cuales 700.000 son mujeres. UN والمقدر أن 827 ألف شخص تزيد أعمارهم على 15 عاما تعلموا القراءة والكتابة في هذه العملية، كان منهم 000 700 امرأة.
    Cuando aprenden a leer y escribir, se les abren oportunidades para aprender muchas otras cosas. TED فعندما تتعلمون القراءة والكتابة فإن ذلك يفتح أمامكم فرص عديدة لتعلم أشياء كثيرة.
    Nuestro hijo Burhan tiene cinco años, está aprendiendo a leer y a hacer matemáticas básicas. TED ابننا برهان في الخامسة من عمره، وهو يتعلم القراءة والقيام بعمليات رياضية أساسية.
    Hay mucho qué leer y mucho qué analizar y me tengo que concentrar. Open Subtitles حسناً, يحتاج الكثير من القراءة الكثير من والإستيعاب والكثير من التركيز
    Ya sabe leer y escribir y es muy bueno con los rompecabezas. Open Subtitles إنه يستطيع القراءة والكتابة بالفعل، وهو ماهر للغاية بحل الأحجيات.
    Voy a comenzar a leer y luego Iremos por la habitación izquierda. Open Subtitles سأبدأ القراءة ثم سنذهب في جميع أنحاء الغرفة عقارب الساعة.
    Voy a comenzar a leer y luego Iremos por la habitación izquierda. Open Subtitles سأبدأ القراءة ثم سنذهب في جميع أنحاء الغرفة عقارب الساعة.
    Yo pinto y compongo temas, y tú haces todo lo aburrido, leer y escribir. Open Subtitles أرسم وكتابة الأغاني موضوع , وكنت تفعل كل القراءة مملة وكتابة الاشياء.
    Ahora me cuesta leer y dentro de 5 años no veré ni mi mano delante de la cara. Open Subtitles الان لدى مشكلة فى القراءة وخلال 5 سنوات لن استطيع رؤية يدى وهى امام وجهى
    Los talleres mostraban a las madres cómo pueden ayudar a sus hijos a aprender a leer y escribir. UN وقد أوضحت حلقات العمل الوسائل التي يمكن أن تساعد بها الأمهات أبناءهن على تطوير مهارات الإلمام بالقراءة والكتابة.
    Según el censo de 1993, sólo el 27% de las mujeres adultas en Gambia sabía leer y escribir, en tanto que la tasa de alfabetización de los hombres era del 55%, es decir, la duplicaba. UN ووفقا لتعداد عام 1993 لم تتجاوز نسبة النساء البالغات الملمات بالقراءة والكتابة 27 في المائة في غامبيا في حين بلغت نسبة الذكور في هذا الشأن 55 في المائة أي الضعف.
    La brecha entre las zonas rurales y las zonas urbanas también afecta el nivel de alfabetización de la población de género femenino: el 40% de las mujeres de las zonas urbanas sabe leer y escribir, en tanto que en las zonas rurales el porcentaje es del 18,3%. UN ونسبة الملمات بالقراءة والكتابة في المناطق الحضرية 40 في المائة مقابل 18.3 في المائة في المناطق الريفية.
    La capacidad de leer y escribir mejora su calidad de vida. UN فالقدرة على الكتابة والقراءة تتيح لهن نوعية أفضل من الحياة.
    Nota: Se considera que una persona está alfabetizada si puede leer y escribir, entendiéndolo, un texto breve y sencillo sobre su vida cotidiana, en cualquier idioma. UN ملاحظة: يعتبر شخص ما متعلماً إذا كان يستطيع أن يفهم ويقرأ ويكتب فقرة قصيرة بسيطة عن شؤون حياته اليومية بأية لغة كانت.
    No puedes leer y conducir al mismo tiempo. ¡Nos necesitas! Open Subtitles بالاضافه انك لا تستطيع ان تقود وتقرأ الخريطه، انت تحتاجنا
    Se necesitan más recursos y programas de alfabetización mejor coordinados para asegurar que las mujeres adquieran las competencias básicas de leer y escribir. UN ولا بد من زيادة الموارد وتحسين التنسيق في برامج محو الأمية لكفالة اكتساب النساء المهارات الأساسية للقراءة والكتابة.
    Fui a la escuela y aprendí las cifras, y a leer y a escribir. Open Subtitles ذهبت إلي المدرسة وتعلمت القرأة و الكتابة و الشفرات
    Porcentaje de hombres y mujeres que saben leer y escribir UN نسبة من يقرأ ويكتب لإجمالي الذكور والإناث
    Ya he aprendido a leer y a escribir. Open Subtitles أنا أعرف مسبقا كيف أقرأ و أكتب
    Y el motivo por el que la trajo es que ese niño de seis años estaba enseñandole a su madre a leer y escribir. TED وسبب جلبها لأمها أن هذه الطفلة ذات الست سنوات كانت تعلّم والدتها كيف تقرأ وتكتب.
    En caso afirmativo, ¿el individuo expuesto era capaz de leer y comprender la etiqueta? no sí UN إذا كان الجواب بنعم، هل كان باستطاعة الفرد الذي تعرض للتركيبة قادرا على قراءة بطاقة التعريف وفهمها
    Una persona alfabetizada es la que puede leer y escribir, comprendiéndola, una breve exposición sencilla sobre su vida cotidiana. UN فالشخص غير اﻷمي، هو الذي يستطيع، مع الفهم، قراءة وكتابة جملة قصيرة وبسيطة عن حياته اليومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more