"leningrado" - Translation from Spanish to Arabic

    • لينينغراد
        
    • ليننجراد
        
    • ليننغراد
        
    • لينينجراد
        
    • لينيغراد
        
    • لنينغراد
        
    Sergo, pienso que si fueras a Leningrado ... podrías persuadir a los camaradas para que se desagan de ... Open Subtitles سيرغو، أعتقد أنك يمكن أن تذهب إلى لينينغراد. قد تستطيع اقناع الرفاق هناك بالتخلص من زينوفييف.
    Es como si la Leningrado de la segunda guerra mundial hubiese convergido con un leprosario de la Europa de la oscura Edad Media. UN وكأن لينينغراد الحرب العالمية الثانية عادت كواحدة من مستعمرات البرص التي كانت شائعة في العصور المظلمة في أوروبا.
    Se han abierto nuevas instituciones de este tipo en las regiones y en las ciudades de los distritos de Leningrado, Orenburgo, Sverdloosk y Tomsk. UN وفتحت مؤسسات جديدة من هذا النوع أبوابها في مناطق وتجمعات شعبية في لينينغراد وأورنبرغ وسفيردلوفسك وتومسك.
    ¿Sabe que tengo que irme a Leningrado de un momento a otro? Open Subtitles وهل السيد جيرارد يعلم اننى يجب ان اذهب الى ليننجراد فى اى لحظة ؟
    Ambos fueron, según se dice, sometidos a torturas y malos tratos durante su interrogatorio en el Departamento del Ministerio de Interior del distrito de Leningrado. UN ويدعى أنهما تعرضا للتعذيب وسوء المعاملة خلال استجوابهما في إدارة وزارة الداخلية بمقاطعة ليننغراد.
    Para impedir que los americanos destruyan Moscu o Leningrado. Open Subtitles ما الذى يمنع الأمريكيّين من تدمير موسكو و لينينجراد ؟
    Educación al fondo 1960 Escuela Superior de Ingeniería Náutica de Leningrado UN 1960 تخرج من المعهد العالي للهندسة البحرية في لينينغراد
    1969 Universidad Estatal de Leningrado, Facultad de Derecho UN 1969 تخرج من كلية الحقوق، جامعة لينينغراد
    En fecha no determinada, esa denuncia se remitió a la Fiscalía Regional de Leningrado. UN وفي تاريخ غير محدد، أحيلت الشكوى إلى مكتب المدعي العام الإقليمي في لينينغراد.
    Afirma que el Tribunal Regional de Leningrado hizo caso omiso de esas declaraciones contradictorias, contraviniendo así lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 1, del Pacto. UN وادعى أن محكمة لينينغراد الإقليمية قد انتهكت الفقرة 1 من المادة 14 من العهد إذ تجاهلت هذه الأقوال المتضاربة.
    El Estado parte declara que, según el Tribunal Regional de Leningrado, la Sra. A. O., que era la amante del autor, modificó su testimonio para ayudarle a eludir su responsabilidad. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن السيدة أ. أو. وهي عشيقة صاحب البلاغ غيّرت أقوالها لتساعده على التنصل من المسؤولية وفقاً لما ذهبت إليه محكمة لينينغراد الإقليمية.
    En fecha no determinada, esa denuncia se remitió a la Fiscalía Regional de Leningrado. UN وفي تاريخ غير محدد، أحيلت الشكوى إلى مكتب المدعي العام الإقليمي في لينينغراد.
    Afirma que el Tribunal Regional de Leningrado hizo caso omiso de esas declaraciones contradictorias, contraviniendo así lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 1, del Pacto. UN وادعى أن محكمة لينينغراد الإقليمية قد انتهكت الفقرة 1 من المادة 14 من العهد إذ تجاهلت هذه الأقوال المتضاربة.
    El Estado parte declara que, según el Tribunal Regional de Leningrado, la Sra. A. O., que era la amante del autor, modificó su testimonio para ayudarle a eludir su responsabilidad. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن السيدة أ. أو وهي عشيقة صاحب البلاغ غيّرت أقوالها لتساعده على التنصل من المسؤولية وفقاً لما ذهبت إليه محكمة لينينغراد الإقليمية.
    Qué dice ahora? Ha dicho que es de Leningrado, imbécil. Open Subtitles يقول انه من لينينغراد ايها الاحمق الكبير
    Héroe de Leningrado, favorito de Hitler y un gran oficial. Open Subtitles بطل في ليننجراد ، حيوان أليف لهتلر و ضابط ملحوظ
    ¿Es cierto que en la batalla de Leningrado usó cuerpos congelados en vez de sacos de arena para la artillería? Open Subtitles أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟
    LITMO es el Instituto de Ciencias Mecánicas y Ópticas de Leningrado. Open Subtitles ليتمو , هو معهد ليننجراد للميكانيكا و علم البصريات
    Hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich. UN وقبل يومين قمنا، في هذه القاعة، بتوجيه تلك التحية من خلال موسيقى سيمفونية ليننغراد الرائعة لدميتري شوستاكوفيتش.
    Estarías tú en Bobruyska, tras el mostrador de una tienda de kerosén y Gleb en su pantano, en Leningrado. Open Subtitles ، كنت انت لتعود الى بوبروسك . الى محل الكيروسين الخاص بك . وغليب سيكون في مستنقعه في ليننغراد
    Tiene sentido, por supuesto. "Cuanta más gente permanezca en Leningrado... menos calorías por persona serán distribuidas." Open Subtitles كلما تواجد هنالك اناس اكثر في ليننغراد كلما قلت السعرات الحرارية
    en el norte, el blanco ideológico, Leningrado ciudad de Lenin, la cuna de la revolución Rusa hoy San Petersburgo. Open Subtitles كان الهدف الايدلوجى فى الشمال هو لينينجراد مدينه لينين مهد الثوره الروسيه سان بطرسبرغ حاليا
    Sólo uno de cada 20 barcos con los suministros a Leningrado... puede navegar en condiciones de seguridad... punto, al final del informe. Open Subtitles هنالك عدد ضئيل ينقل الامدادات الى لينينغراد فس سبيل أمن لينيغراد
    1. El autor de la comunicación es Vladimir Kulomin, ciudadano ruso nacido en Leningrado en 1954, actualmente detenido en Budapest. UN ١ - صاحب البلاغ هو فلاديمير كولومين، وهو مواطن روسي ولد في لنينغراد في عام ٤٥٩١، ومحتجز حاليا في بودابست، هنغاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more