"les dijiste" - Translation from Spanish to Arabic

    • قلت لهم
        
    • أخبرتهم
        
    • أخبرتيهم
        
    • تخبرهم
        
    • تخبريهم
        
    • اخبرتهم
        
    • قلتِ لهم
        
    • أخبرتهما
        
    • اخبرتيهم
        
    • قلته لهم
        
    • قلتي لهم
        
    • تقول لهم
        
    • أخبرتَهم
        
    • نقول لهم
        
    • قلتَ لهم
        
    La razón por la que supieron dónde encontrarlos es porque les dijiste dónde estaban. Open Subtitles السبب أنهم يعرفوا مكان وجودهم أنه بسبب أنك قلت . لهم أين
    Bill, ¿por qué les dijiste que teníamos un sistema operativo? Open Subtitles بيل، لماذا قلت لهم أننا نملك نظام تشغيل؟
    les dijiste que ibas a un cajero a sacar dinero. Y lo hiciste. Open Subtitles أخبرتهم أنك ذاهب لمكينة سحب النقود لتحصل على المال لشراء البيتزا
    Tienen que darte otra cita. ¿Les dijiste que no puedo salir de casa? Open Subtitles يجب عليهم تغيير الموعد هل أخبرتهم بأنّني عالقةٌ في المنزل ؟
    les dijiste que declararan que el Sr. Gettys les había hecho daño. Open Subtitles أخبرتيهم بأن يشهدوا زوراً أن السيد غيتيز قد تعرّض لهم
    - les dijiste que nos mandarán ayuda. - Es demasiado tarde. Open Subtitles لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان
    Se me ocurre que tus amigos podrían tener la misma preocupación... así que no les dijiste que estarías aquí conmigo. Open Subtitles أظن أن أصدقائك يخشون نفس الشئ لذا فلم تخبريهم أنكِ ستكونين هنا معي
    Porque les dijiste que era seguro y tu diste luz verde. Open Subtitles لانك اخبرتهم انهم سيكونون بامان واعطيتهم الضوء الاخضر
    El hecho de que los residentes pasen el tiempo con ese paciente... me hace pensar que les dijiste que desobedecieran mi orden. Open Subtitles الحقيقة بأن قضاء هؤلاء الطلبه المقيمين أغلب وقتهم مع تلك المريضه يجعلني أعتقد بأنك قلت لهم أن يعصوا أمراً موجّهاً منّي
    les dijiste que sus abuelas e hijas se masturban, que tienen relaciones prematrimoniales y sexo entre sí. Open Subtitles لقد قلت لهم أن جداتهم وبناتهم يقومون بالإستمناء ممارسة الجنس قبل الزواج ممارسة الجنس مع بعضهم البعض
    Pero les dijiste que no podía ir a almorzar. Open Subtitles لكن قلت لهم أنه لا يمكنني تناول الغداء معهم؟
    Sabes que el cargo dice que les dijiste cómo eludir un arresto Open Subtitles تعلـم أن التهم تقـول أنك أخبرتهم كيف يتملصون مـن الاعتقـال
    Dímelo otra vez. ¿Les dijiste exactamente lo que te dije? Open Subtitles حسنا بريدز أخبرني مرةَ أخرى هل أخبرتهم بالضبط ما الذي أخبرتك لفعله؟
    ¿Les dijiste que venías de afuera para dormir en un hotel? Open Subtitles أخبرتهم أنك من خارج المدينة فقط لكي تقيمي بالفندق؟
    No puedo creer esto. ¿Les dijiste quienes somos y por qué estamos aquí? Open Subtitles لا يمكننى تصديق هذا هل أخبرتيهم من أنتى أو لماذا نحن هُنا ؟
    ¿No les dijiste que tengo la factura? Open Subtitles ألم تخبرهم بأن لديّ فاتورة البيع؟
    Tampoco tú les dijiste. Seguiste mi guía. Open Subtitles لم تخبريهم أنتِ أيضاً، اتبعتِ طريقي
    ¿Les dijiste de la chaqueta y de su argolla en la jabonera? Open Subtitles هل اخبرتهم عن المعطف؟ وعن خاتم زواجها بالمغسله؟
    Has debido dejarme eso a mí. ¿Qué más les dijiste? Open Subtitles أتمنى أن تتركي كل تلك الأمور لي وماذا قلتِ لهم غير ذلك ؟
    Bueno, ¿les dijiste que no estamos buscando nada sólo una conversación? Si, bueno, también lo siento. Open Subtitles هل أخبرتهما أننا لا نبحث عن أي شيء، بل مجرد محادثة؟ نعم, في الواقع, أنا آسف, أيضاً
    les dijiste que soy hermosa, ¿no? Y tú también Io eres, así que esperarán. Open Subtitles لقد اخبرتيهم اننى مثيره و انت ايضاً لذا سوف ينتظرون
    ¿Qué les dijiste? Open Subtitles ما الذي قلته لهم ؟
    ¿Les dijiste que no puedes rematar de cabeza con eso? Open Subtitles هل هل قلتي لهم ان لايمكنكي ان تضعي رأسك داخل هذه الاشياء
    ¿Por qué me trajiste aquí y no les dijiste lo que hago? Open Subtitles لمَ أحضرتني إلى هنا ولا تقول لهم ماذا أعمل؟
    Pero es mentira, como cuando les dijiste que la voz que oían era de Padre. Open Subtitles و لكنّها كذبة , تماماً كما أخبرتَهم بأن الصوت الذي يسمعونه هو صوت أبانا
    ¿Les dijiste acerca de la tarjeta? Open Subtitles هل نقول لهم عن البطاقة؟
    Pero a los otros les dijiste que sus sentimientos eran importantes... Open Subtitles لكن كل الآخرين قلتَ لهم أن مشاعرهم مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more